Tots els missatges del sistema
De WikiCEP
PHP | HTMLTot seguit hi és una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms de MediaWiki.
| Etiqueta | Text per defecte |
|---|---|
| Text actual | |
|
1movedto2 Discussió | [[$1]] mogut a [[$2]] |
|
1movedto2_redir Discussió | [[$1]] mogut a [[$2]] per redirecció |
|
Common.css Discussió | /* Editeu aquest fitxer per personalitzar totes les aparences per al lloc sencer */ |
|
Monobook.css Discussió | /* Editeu aquest fitxer per personalitzar l'aparença del monobook per a tot el lloc sencer */ |
|
Monobook.js Discussió | /* tooltips and access keys */ var ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','La vostra pàgina d'usuari.'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','La pàgina d'usuari per la ip que utilitzeu'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','La vostra pàgina de discussió.'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussió sobre les edicions per aquesta adreça ip.'); ta['pt-preferences'] = new Array('','Les vostres preferències.'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','La llista de pàgines de les que estau vigilant els canvis.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Llista de les vostres contribucions.'); ta['pt-login'] = new Array('o','Us animem a registrar-vos, però no és obligatori.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Us animem a registrar-vos, però no és obligatori.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Finalitza la sessió d'usuari'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussió sobre el contingut d'aquesta pàgina.'); ta['ca-edit'] = new Array('e','Podeu editar aquesta pàgina. Si us plau, previsualitzeu abans de desar.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Afegeix un comentari a aquesta discussió.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Aquesta pàgina està protegida. Podeu veure el seu codi font.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Versions antigues d'aquesta pàgina.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protegeix aquesta pàgina.'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Esborra aquesta pàgina.'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restaura les edicions fetes a aquesta pàgina abans de que fos esborrada.'); ta['ca-move'] = new Array('m','Reanomena aquesta pàgina.'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment.'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Llevau aquesta pàgina de la vostra llista de seguiment.'); ta['search'] = new Array('f','Cerca aquesta viqui.'); ta['p-logo'] = new Array('','Pàgina principal'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visiteu la pàgina principal.'); ta['n-portal'] = new Array('','Sobre el projecte, què podeu fer, on podeu trobar coses.'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Per trobar informació general sobre l'actualitat.'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','La llista de canvis recents a la wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Vés a una pàgina aleatòria.'); ta['n-help'] = new Array('','El lloc per esbrinar.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Feu-nos una donació.'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Llista de totes les pàgines viqui que enllacen ací.'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Canvis recents a pàgines que enllacen amb aquesta pàgina.'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','Vegeu la llista de contribucions d'aquest usuari.'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Envia un correu en aquest usuari.'); ta['t-upload'] = new Array('u','Càrrega d'imatges o altres fitxers.'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','Llista de totes les pàgines especials.'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Vegeu el contingut de la pàgina.'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Vegeu la pàgina de l'usuari.'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Aquesta pàgina és una pàgina especial, no podeu editar-la.'); ta['ca-nstab-project'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Vegeu el missatge de sistema.'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Vegeu la plantilla.'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Vegeu la pàgina d'ajuda.'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Vegeu la pàgina de la categoria.'); |
|
about Discussió | Quant a |
|
aboutpage Discussió | Project:Quant a |
|
aboutsite Discussió | Quant al projecte de {{SITENAME}} |
|
accesskey-compareselectedversions Discussió | v |
|
accesskey-diff Discussió | v |
|
accesskey-minoredit Discussió | i |
|
accesskey-preview Discussió | p |
|
accesskey-save Discussió | s |
|
accesskey-search Discussió | f |
|
accesskey-watch Discussió | w |
|
accmailtext Discussió | S'ha enviat a $2 la contrasenya per a «$1». |
|
accmailtitle Discussió | S'ha enviat una contrasenya. |
|
accountcreated Discussió | S'ha creat el compte |
|
accountcreatedtext Discussió | S'ha creat el compte d'usuari de $1. |
|
acct_creation_throttle_hit Discussió | Ho sentim, no és permés de tenir-hi més de $1 comptes d'usuari per persona. |
|
actioncomplete Discussió | S'ha realitzat l'acció de manera satisfactòria. |
|
addedwatch Discussió | S'ha afegit la pàgina a la llista de seguiment |
|
addedwatchtext Discussió | S'ha afegit la pàgina "$1" a la vostra <a href="{{localurle:Especial:Watchlist}}">llista de seguiment</a>. Els canvis futurs que tindran lloc en aquesta pàgina i la seua corresponent discussió s'avisaran a la vostra <a href="{{localurle:Especial:Watchlist}}">llista de seguiment</a>, resaltant-se també <b>en negreta</b> en la <a href="{{localurle:Especial:Recentchanges}}">llista de canvis recents</a> per adonar-se'n més fàcilment.</p> <p>Si voleu deixar de vigilar la pàgina, cliqueu sobre l'enllaç de "Desatén" a la barra lateral. |
|
addsection Discussió | + |
|
allarticles Discussió | Tots els articles |
|
allinnamespace Discussió | All pages ($1 namespace) |
|
alllogstext Discussió | Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page. |
|
allmessages Discussió | Tots els missatges del sistema |
|
allmessagescurrent Discussió | Text actual |
|
allmessagesdefault Discussió | Text per defecte |
|
allmessagesfilter Discussió | Cerca etiqueta de missatge: |
|
allmessagesmodified Discussió | Mostra només missatges modificats |
|
allmessagesname Discussió | Etiqueta |
|
allmessagesnotsupportedDB Discussió | '''Special:Allmessages''' cannot be used because '''$wgUseDatabaseMessages''' is switched off. |
|
allmessagesnotsupportedUI Discussió | La llengua de la vostra interfície actual, <strong>$1</strong>, no es troba implementada en els Special:Allmessages d'aquest lloc. |
|
allmessagestext Discussió | Tot seguit hi és una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms de ''MediaWiki''. |
|
allnotinnamespace Discussió | All pages (not in $1 namespace) |
|
allowemail Discussió | Habilita el correu electrònic des d'altres usuaris |
|
allpages Discussió | Totes les pàgines |
|
allpages-summary Discussió | |
|
allpagesbadtitle Discussió | The given page title was invalid or had an inter-language or inter-wiki prefix. It may contain one more characters which cannot be used in titles. |
|
allpagesfrom Discussió | Display pages starting at: |
|
allpagesnext Discussió | Següent |
|
allpagesprefix Discussió | Mostra les pàgines amb prefix: |
|
allpagesprev Discussió | Anterior |
|
allpagessubmit Discussió | Go |
|
alphaindexline Discussió | $1 to $2 |
|
already_bureaucrat Discussió | This user is already a bureaucrat |
|
already_sysop Discussió | Aquest usuari ja és un administrador |
|
alreadyloggedin Discussió | <strong>Benvingut, usuari $1!</strong><br /> |
|
alreadyrolled Discussió | Cannot rollback last edit of [[$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the page already. Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). |
|
ancientpages Discussió | Oldest pages |
|
ancientpages-summary Discussió | |
|
and Discussió | i |
|
anoneditwarning Discussió | '''Atenció:''' No esteu registrats amb un nom d'usuari. Es desarà la vostra adreça IP en l'historial de la pàgina. |
|
anonnotice Discussió | - |
|
anononlyblock Discussió | anon. only |
|
anontalk Discussió | Contacta amb l'anònim que fa servir aquesta IP |
|
anontalkpagetext Discussió | ----''Aquesta és la pàgina de discussió d'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no usa el seu nom registrat. Per tant hem d'emprar la seva adreça IP numèrica per identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim i trobau que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:Userlogin|creeu-vos un compte]] per evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.'' |
|
anonymous Discussió | Usuaris anònims del projecte {{SITENAME}} |
|
apr Discussió | abr |
|
april Discussió | abril |
|
april-gen Discussió | April |
|
article Discussió | Contingut de la pàgina |
|
articleexists Discussió | Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu escollit no és vàlid. Escolliu un altre nom, si us plau. |
|
articlepage Discussió | Mostra la pàgina |
|
articletitles Discussió | Articles que comencen amb ''$1'' |
|
ascending_abbrev Discussió | asc |
|
aug Discussió | ag |
|
august Discussió | agost |
|
august-gen Discussió | August |
|
autoblocker Discussió | Heu estat blocat perquè compartiu adreça IP amb "$1". Motiu: "$2" |
|
autoredircomment Discussió | S'està redirigint a [[$1]] |
|
badaccess Discussió | Error de permisos |
|
badaccess-group0 Discussió | You are not allowed to execute the action you have requested. |
|
badaccess-group1 Discussió | The action you have requested is limited to users in the group $1. |
|
badaccess-group2 Discussió | The action you have requested is limited to users in one of the groups $1. |
|
badaccess-groups Discussió | The action you have requested is limited to users in one of the groups $1. |
|
badarticleerror Discussió | Aquesta operació no es pot dur a terme en aquesta pàgina |
|
badfilename Discussió | El nom de la imatge s'ha canviat a "$1". |
|
badfiletype Discussió | ".$1" no és un format recomanat d'imatge. |
|
badipaddress Discussió | L'adreça IP no té el format correcte. |
|
badquery Discussió | Consulta de recerca formulada de manera incorrecta |
|
badquerytext Discussió | No s'ha pogut processar la recerca. El motiu és probablement per què heu intentat cercar una paraula de menys de tres lletres, la qual cosa encara no és possible. També pot ser que hàgiu comès un error en lletrejar el terme. Torneu-ho a provar amb una altra recerca. |
|
badretype Discussió | Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen. |
|
badsig Discussió | La signatura que heu inserit no és vàlida; verifiqueu les etiquetes HTML que heu emprat. |
|
badtitle Discussió | El títol no és correcte |
|
badtitletext Discussió | El títol de la pàgina que heu demanada no és correcte, és en blanc o és un enllaç inter-lingüístic trencat. Podria haver-hi algun caràcter no permés per al seu ús en els títols. |
|
blanknamespace Discussió | (Portada) |
|
blockededitsource Discussió | El text de les vostres edicions a '''$1''' es mostra a continuació: |
|
blockedoriginalsource Discussió | La font de '''$1''' es mostra a sota: |
|
blockedtext Discussió | El vostre nom d'usuari o adreça IP ha estat blocada per $1. El motiu és:<br />$2<p>Podeu contactar $1 o un dels [[Project:Administrators|administradors]] per a discutir el blocatge. Tingueu un compte que no podeu fer servir la característica «envia un missatge electrònic a l'usuari» a menys que tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]]. La vostra adreça IP és $3. Si us plau, incloeu aquesta adreça en totes les consultes que feu. |
|
blockedtitle Discussió | L'usuari està blocat |
|
blockip Discussió | Bloca l'usuari |
|
blockipsuccesssub Discussió | S'ha blocat amb èxit |
|
blockipsuccesstext Discussió | L'usuari "[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha estat blocat. <br />Vegeu la [[Special:Ipblocklist|llista d'IP blocades]] per revisar els bloquejos. |
|
blockiptext Discussió | Empreu el següent formulari per blocar l'accés d'escriptura des d'una adreça IP específica o des d'un usuari determinat. això només s'hauria de fer per prevenir el vandalisme, i d'acord amb la [[Project:Política|política del projecte]]. Empleneu el diàleg de sota amb un motiu específic (per exemple, citant quines pàgines en concret estan sent vandalitzades). |
|
blocklink Discussió | bloca |
|
blocklistline Discussió | $1, $2 bloca $3 ($4) |
|
blocklogentry Discussió | s'ha blocat "[[$1]]" per a un període de $2 |
|
blocklogpage Discussió | Registre de blocatges |
|
blocklogtext Discussió | Això és una relació d'accions de blocatge i desblocatge. Les adreces IP blocades automàticament no apareixen. Vegeu la [[Special:Ipblocklist|llista d'usuaris actualment blocats]]. |
|
bold_sample Discussió | Text en negreta |
|
bold_tip Discussió | Text en negreta |
|
booksources Discussió | Fonts de llibres |
|
booksources-summary Discussió | |
|
booksourcetext Discussió | A continuació hi ha un llistat d'enllaços a altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i que poden contenir informació addicional sobre els llibres que esteu cercant. El projecte {{SITENAME}} no està afiliat amb cap d'aquests negocis, i aquest llistat no ha de ser considerat com propaganda. |
|
boteditletter Discussió | b |
|
brokenredirects Discussió | Redireccions trencades |
|
brokenredirectstext Discussió | The following redirects link to non-existent pages: |
|
bugreports Discussió | Informes d'errors del programari |
|
bugreportspage Discussió | Project:Informes d'errors |
|
bydate Discussió | per data |
|
byname Discussió | per nom |
|
bysize Discussió | per mida |
|
cachederror Discussió | Tot seguit és una còpia provinent de la memòria cau de la pàgina que hi heu demanat i, per això, podria no estar actualitzada. |
|
cancel Discussió | Anul·la |
|
cannotdelete Discussió | No s'ha pogut esborrar la pàgina o el fitxer especificat, o potser ja ha estat esborrat per algú altre. |
|
cannotundelete Discussió | Undelete failed; someone else may have undeleted the page first. |
|
cantcreateaccounttext Discussió | Account creation from this IP address (<b>$1</b>) has been blocked. This is probably due to persistent vandalism from your school or Internet service provider. |
|
cantcreateaccounttitle Discussió | Can't create account |
|
cantrollback Discussió | No s'ha pogut revertir les edicions; el darrer col·laborador és l'únic autor d'aquest article. |
|
categories Discussió | {{PLURAL:$1|Categoria|Categories}} |
|
categoriespagetext Discussió | The following categories exist in the wiki. |
|
category_header Discussió | Articles a la categoria «$1» |
|
categoryarticlecount Discussió | Hi ha {{PLURAL:$1|un article|$1 articles}} en aquesta categoria. |
|
categorypage Discussió | View category page |
|
catseparator Discussió | | |
|
changed Discussió | modificat |
|
changepassword Discussió | Canvia la contrasenya |
|
changes Discussió | canvis |
|
clearwatchlist Discussió | Clear watchlist |
|
clearyourcache Discussió | '''Nota:''' Després de desar, heu de posar al dia la memòria cau del vostre navegador per veure els canvis. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' Premeu ''Shift'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Reload), o premeu ''Ctrl+Shift+R'' (''Cmd+Shift+R'' en un Mac Apple); '''Internet Explorer:''' premeu ''Ctrl'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Refresh), o premeu ''Ctrl+F5''; '''Konqueror:''': simplement cliqueu el botó ''Recarregar'' (Reload), o premeu ''F5''; '''Opera''' haureu d'esborrar completament la vostra memòria cau (caché) a ''Tools→Preferences''. |
|
columns Discussió | Columnes |
|
compareselectedversions Discussió | Compara les versions seleccionades |
|
confirm Discussió | Confirma |
|
confirm_purge Discussió | Voleu buidar la memòria cau d'aquesta pàgina? $1 |
|
confirm_purge_button Discussió | D'acord |
|
confirmdelete Discussió | Confirma l'esborrat |
|
confirmdeletetext Discussió | Esteu a punt d'esborrar una pàgina o imatge de forma permanent, així com tota la seva història de la base de dades. Confirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les conseqüències, i que el que esteu fent està d'acord amb [[Project:Polítiques]]. |
|
confirmedittext Discussió | Heu de confirmar la vostra adreça electrònica abans de poder editar pàgines. Definiu i valideu la vostra adreça electrònica a través de les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]]. |
|
confirmedittitle Discussió | Cal una confirmació de l'adreça electrònica per a poder editar |
|
confirmemail Discussió | Confirma l'adreça de correu electrònic |
|
confirmemail_body Discussió | Algú, segurament vós, ha registrat el compte "$2" al projecte {{SITENAME}} amb aquesta adreça de correu des de l'adreça IP $1. Per a confirmar que aquest correu electrònic us pertany realment i així activar les opcions de correu del programari, seguiu aquest enllaç: $3 Si '''no''' heu estat vós, no el cliqueu. Aquest codi de confirmació caducarà a $4. |
|
confirmemail_error Discussió | Quelcom ha fallat en desar la vostra confirmació. |
|
confirmemail_invalid Discussió | El codi de confirmació no és vàlid. Aquest podria haver vençut. |
|
confirmemail_loggedin Discussió | Ja s'ha confirmat la vostra adreça electrònica. |
|
confirmemail_needlogin Discussió | Necessiteu $1 per a confirmar la vostra adreça electrònica. |
|
confirmemail_noemail Discussió | You do not have a valid email address set in your [[Special:Preferences|user preferences]]. |
|
confirmemail_send Discussió | Envia per correu electrònic un codi de confirmació |
|
confirmemail_sendfailed Discussió | No s'ha pogut enviar un missatge de confirmació. Comproveu que l'adreça no tingui caràcters no vàlids. |
|
confirmemail_sent Discussió | S'ha enviat un missatge de confirmació. |
|
confirmemail_subject Discussió | Confirmació de l'adreça electrònica del projecte {{SITENAME}} |
|
confirmemail_success Discussió | S'ha confirmat la vostra adreça electrònica. Ara podeu iniciar una sessió i gaudir del wiki. |
|
confirmemail_text Discussió | El programari del sistema necessita que valideu la vostra adreça de correu electrònic per a poder gaudir d'algunes facilitats. Cliqueu el botó inferior per enviar un codi de confirmació a la vostra adreça. Seguiu l'enllaç que hi haurà al missatge enviat per a confirmar que el vostre correu és correcte. |
|
confirmprotect Discussió | Confirmeu la protecció |
|
confirmprotecttext Discussió | Voleu realment protegir aquesta pàgina? |
|
confirmrecreate Discussió | L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va esborrar aquesta pàgina que havíeu creat donant -ne el següent motiu: : ''$2'' Confirmeu que realment voleu tornar-la a crear. |
|
confirmunprotect Discussió | Confirm unprotection |
|
confirmunprotecttext Discussió | Do you really want to unprotect this page? |
|
contextchars Discussió | Caràcters de context per línia |
|
contextlines Discussió | Línies a mostrar per resultat |
|
contribslink Discussió | contribucions |
|
contribsub Discussió | Per $1 |
|
contributions Discussió | Contribucions de l'usuari |
|
copyright Discussió | El contingut és disponible sota els termes d'una llicència $1 |
|
copyrightpage Discussió | Project:Copyrights |
|
copyrightpagename Discussió | {{SITENAME}} copyright |
|
copyrightwarning Discussió | Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong> |
|
copyrightwarning2 Discussió | Si us plau, tingueu-se en consideració que totes les contribucions per al projecte de {{SITENAME}} són considerades com a publicades sota els termes de la Llicència de Documentació Lliure GNU (vegeu més detalls en $1). Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací. A més a més, en enviar-hi el vostre escrit, doneu fe en què tot és sota la vostra autoria, o copiats des de fonts en el domini públic o semblants. |
|
couldntremove Discussió | Couldn't remove item '$1'... |
|
createaccount Discussió | Crea un nou compte |
|
createaccountblock Discussió | account creation blocked |
|
createaccountmail Discussió | per correu electrònic |
|
createarticle Discussió | Crea un article |
|
created Discussió | created |
|
creditspage Discussió | Page credits |
|
cur Discussió | act |
|
currentevents Discussió | Actualitat |
|
currentevents-url Discussió | Project:Actualitat |
|
currentrev Discussió | Revisió actual |
|
currentrevisionlink Discussió | Versió actual |
|
data Discussió | Data |
|
databaseerror Discussió | S'ha produït un error en la base de dades |
|
databasenotlocked Discussió | The database is not locked. |
|
datedefault Discussió | Cap preferència |
|
dateformat Discussió | Format de la data |
|
datetime Discussió | Data i hora |
|
dberrortext Discussió | S'ha produït un error de sintaxi en una consulta a la base de dades. Açò podria indicar un error en el programari. La darrera consulta que s'ha intentat fer ha estat: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> des de la funció «<tt>$2</tt>». L'error de retorn de MySQL ha estat «<tt>$3: $4</tt>». |
|
dberrortextcl Discussió | S'ha produït un error de sintaxi en una consulta a la base de dades. La darrera consulta que s'ha intentat fer ha estat: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> des de la funció «<tt>$2</tt>». L'error de retorn de MySQL ha estat «<tt>$3: $4</tt>». |
|
deadendpages Discussió | Dead-end pages |
|
deadendpagestext Discussió | The following pages do not link to other pages in this wiki. |
|
dec Discussió | des |
|
december Discussió | desembre |
|
december-gen Discussió | December |
|
default Discussió | per defecte |
|
defaultns Discussió | Search in these namespaces by default: |
|
defemailsubject Discussió | {{SITENAME}} e-mail |
|
delete Discussió | Elimina |
|
delete_and_move Discussió | Esborra i trasllada |
|
delete_and_move_confirm Discussió | Sí, esborra la pàgina |
|
delete_and_move_reason Discussió | Deleted to make way for move |
|
delete_and_move_text Discussió | ==Cal esborrar== L'article de destí, "[[$1]]", ja existeix. Voleu esborrar-lo per fer lloc per al trasllat? |
|
deletecomment Discussió | Motiu per a ser esborrat |
|
deletedarticle Discussió | esborrat "$1" |
|
deletedrev Discussió | [suprimit] |
|
deletedrevision Discussió | Deleted old revision $1. |
|
deletedtext Discussió | "$1" ha estat esborrat. Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents. |
|
deletedwhileediting Discussió | Avís: S'ha suprimit aquesta pàgina abans que haguéssiu començat a editar-la! |
|
deleteimg Discussió | esb |
|
deleteimgcompletely Discussió | Esborra totes les versions d'aquest arxiu |
|
deletepage Discussió | Esborra aquesta pàgina |
|
deletesub Discussió | (Esborrant "$1") |
|
deletethispage Discussió | Elimina la pàgina |
|
deletionlog Discussió | Registre d'esborrats |
|
dellogpage Discussió | Registre_d'esborrats |
|
dellogpagetext Discussió | A sota hi ha un llistat dels esborrats més recents. Tots els temps es mostren en l'hora del servidor (UTC). <ul> </ul> |
|
descending_abbrev Discussió | desc |
|
destfilename Discussió | Nom del fitxer de destinació |
|
diff Discussió | dif |
|
difference Discussió | (Diferència entre revisions) |
|
disambiguations Discussió | Pàgines de desambiguació |
|
disambiguationspage Discussió | Template:Desambiguació |
|
disambiguationstext Discussió | Els següents articles enllacen a una<i>pàgina de desambiguació</i>. Haurien d'enllaçar al tema apropiat. <br />Una pàgina és considerada una pàgina de desambiguació si és enllaçada des de $1.<br />Enllaços des d'altres espais de nom (Com Viquipè dia: o usuari:) <i>no</i> són llistats ací. |
|
disclaimerpage Discussió | Project:Avís general |
|
disclaimers Discussió | Avís general |
|
displaytitle Discussió | (Enllaça a aquesta pàgina com [[$1]]) |
|
doubleredirects Discussió | Redireccions Dobles |
|
doubleredirectstext Discussió | <b>Atenció:</b> aquest llistat pot contenir falsos positius. Això normalment significa que hi ha text addicional amb enllaços sota el primer #REDIRECT.<br /> Cada fila conté enllaços al segon i tercer redireccionament, així com la primera línia del segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l'article "real", al que el primer redireccionamet hauria d'apuntar. |
|
download Discussió | descarrega |
|
eauthentsent Discussió | S'ha enviat un correu electrònic a l'adreça especificada. Abans no s'envïi cap altre correu electrònic a aquesta adreça, cal verificar que és realment vostra. Per tant, cal que seguiu les instruccions presents en el correu electrònic que se us ha enviat. |
|
edit Discussió | Edita |
|
edit-externally Discussió | Edita aquest fitxer fent servir una aplicació externa |
|
edit-externally-help Discussió | Vegeu les [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruccions de configuració] per a més informació. |
|
editcomment Discussió | The edit comment was: "<i>$1</i>". |
|
editconflict Discussió | Conflicte d'edició: $1 |
|
editcurrent Discussió | Edita la versió actual d'aquesta pàgina |
|
edithelp Discussió | Ajuda per a editar-n'hi |
|
edithelppage Discussió | Help:Com s'edita una pàgina |
|
editing Discussió | S'està editant $1 |
|
editingcomment Discussió | S'està editant $1 (comentari) |
|
editinginterface Discussió | '''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'usuari per a tots els usuaris. |
|
editingold Discussió | <strong>ATENCIÓ:Esteu editant una versió antiga d'aquesta pàgina. Si la graveu, els canvis fets des d'eixa revisió es perdran.</strong> |
|
editingsection Discussió | S'està editant $1 (secció) |
|
editinguser Discussió | S'està editant $1 |
|
editold Discussió | edita |
|
editsection Discussió | edita |
|
editsectionhint Discussió | Edita la secció: $1 |
|
editthispage Discussió | Edita la pàgina |
|
edittools Discussió | <!-- Text here will be shown below edit and upload forms. --> |
|
editusergroup Discussió | Edita els grups d'usuaris |
|
email Discussió | Adreça electrònica |
|
emailauthenticated Discussió | S'ha autenticat la vostra adreça electrònica a $1. |
|
emailconfirmlink Discussió | Confirmeu la vostra adreça electrònica |
|
emailfrom Discussió | De |
|
emailmessage Discussió | Missatge |
|
emailnotauthenticated Discussió | La vostra adreça de correu electrònic encara no està autentificada. No rebrà correu electrònic provinent de cap les següents funcionalitats. |
|
emailpage Discussió | Correu electrònic a usuari |
|
emailpagetext Discussió | Si aquest usuari ha entrat una adreça electrònica vàlida en les vostres preferències d'usuari, el següent formulari serveix per enviar-li un missatge. L'adreça electrònica que heu entrat en les vostres preferències d'usuari apareixerà en el remitent, de manera que el destinatari pugui respondre. |
|
emailsend Discussió | Envia |
|
emailsent Discussió | Correu electrònic enviat |
|
emailsenttext Discussió | El vostre correu electrònic ha estat enviat. |
|
emailsubject Discussió | Assumpte |
|
emailto Discussió | Per |
|
emailuser Discussió | Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari |
|
emptyfile Discussió | The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the file name. Please check whether you really want to upload this file. |
|
enotif_body Discussió | Benvolgut $WATCHINGUSERNAME, La pàgina $PAGETITLE del projecte {{SITENAME}} ha estat $CHANGEDORCREATED el dia $PAGEEDITDATE per $PAGEEDITOR, vegeu $PAGETITLE_URL per la versió actual. $NEWPAGE Resum ofert per l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacteu amb l'editor: correu: $PAGEEDITOR_EMAIL pàgina d'usuari: $PAGEEDITOR_WIKI No rebreu més notificacions de futurs canvis si no visiteu la pàgina. També podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment. El servei de notificació del projecte {{SITENAME}} -- Per a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Suggeriments i ajuda: {{fullurl:Help:Contents}} |
|
enotif_lastvisited Discussió | See $1 for all changes since your last visit. |
|
enotif_mailer Discussió | {{SITENAME}} Notification Mailer |
|
enotif_newpagetext Discussió | This is a new page. |
|
enotif_reset Discussió | Mark all pages visited |
|
enotif_subject Discussió | {{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR |
|
enterlockreason Discussió | Escrigueu un motiu pel blocatge, així com una estimació de quan tindrà lloc el desblocatge |
|
error Discussió | Error |
|
errorpagetitle Discussió | Error |
|
exbeforeblank Discussió | content before blanking was: '$1' |
|
exblank Discussió | la pàgina estava en blanc |
|
excontent Discussió | content was: '$1' |
|
excontentauthor Discussió | content was: '$1' (and the only contributor was '[[Special:Contributions/$2|$2]]') |
|
exif-aperturevalue Discussió | Obertura |
|
exif-artist Discussió | Autor |
|
exif-bitspersample Discussió | Bits per component |
|
exif-brightnessvalue Discussió | Brightness |
|
exif-cfapattern Discussió | CFA pattern |
|
exif-colorspace Discussió | Color space |
|
exif-colorspace-1 Discussió | sRGB |
|
exif-colorspace-ffff.h Discussió | FFFF.H |
|
exif-componentsconfiguration Discussió | Meaning of each component |
|
exif-componentsconfiguration-0 Discussió | no existeix |
|
exif-componentsconfiguration-1 Discussió | Y |
|
exif-componentsconfiguration-2 Discussió | Cb |
|
exif-componentsconfiguration-3 Discussió | Cr |
|
exif-componentsconfiguration-4 Discussió | R |
|
exif-componentsconfiguration-5 Discussió | G |
|
exif-componentsconfiguration-6 Discussió | B |
|
exif-compressedbitsperpixel Discussió | Image compression mode |
|
exif-compression Discussió | Compression scheme |
|
exif-compression-1 Discussió | Uncompressed |
|
exif-compression-6 Discussió | JPEG |
|
exif-contrast Discussió | Contrast |
|
exif-contrast-0 Discussió | Normal |
|
exif-contrast-1 Discussió | Soft |
|
exif-contrast-2 Discussió | Hard |
|
exif-copyright Discussió | Copyright holder |
|
exif-customrendered Discussió | Custom image processing |
|
exif-customrendered-0 Discussió | Procés normal |
|
exif-customrendered-1 Discussió | Custom process |
|
exif-datetime Discussió | File change date and time |
|
exif-datetimedigitized Discussió | Date and time of digitizing |
|
exif-datetimeoriginal Discussió | Date and time of data generation |
|
exif-devicesettingdescription Discussió | Device settings description |
|
exif-digitalzoomratio Discussió | Digital zoom ratio |
|
exif-exifversion Discussió | Exif version |
|
exif-exposurebiasvalue Discussió | Exposure bias |
|
exif-exposureindex Discussió | Exposure index |
|
exif-exposuremode Discussió | Exposure mode |
|
exif-exposuremode-0 Discussió | Auto exposure |
|
exif-exposuremode-1 Discussió | Manual exposure |
|
exif-exposuremode-2 Discussió | Auto bracket |
|
exif-exposureprogram Discussió | Exposure Program |
|
exif-exposureprogram-0 Discussió | Not defined |
|
exif-exposureprogram-1 Discussió | Manual |
|
exif-exposureprogram-2 Discussió | Programa normal |
|
exif-exposureprogram-3 Discussió | Aperture priority |
|
exif-exposureprogram-4 Discussió | Shutter priority |
|
exif-exposureprogram-5 Discussió | Creative program (biased toward depth of field) |
|
exif-exposureprogram-6 Discussió | Action program (biased toward fast shutter speed) |
|
exif-exposureprogram-7 Discussió | Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus) |
|
exif-exposureprogram-8 Discussió | Landscape mode (for landscape photos with the background in focus) |
|
exif-exposuretime Discussió | Temps d'exposició |
|
exif-exposuretime-format Discussió | $1 sec ($2) |
|
exif-filesource Discussió | Font del fitxer |
|
exif-filesource-3 Discussió | DSC |
|
exif-flash Discussió | Flash |
|
exif-flashenergy Discussió | Flash energy |
|
exif-flashpixversion Discussió | Supported Flashpix version |
|
exif-fnumber Discussió | F Number |
|
exif-fnumber-format Discussió | f/$1 |
|
exif-focallength Discussió | Lens focal length |
|
exif-focallength-format Discussió | $1 mm |
|
exif-focallengthin35mmfilm Discussió | Focal length in 35 mm film |
|
exif-focalplaneresolutionunit Discussió | Focal plane resolution unit |
|
exif-focalplaneresolutionunit-2 Discussió | polzades |
|
exif-focalplanexresolution Discussió | Focal plane X resolution |
|
exif-focalplaneyresolution Discussió | Focal plane Y resolution |
|
exif-gaincontrol Discussió | Scene control |
|
exif-gaincontrol-0 Discussió | None |
|
exif-gaincontrol-1 Discussió | Low gain up |
|
exif-gaincontrol-2 Discussió | High gain up |
|
exif-gaincontrol-3 Discussió | Low gain down |
|
exif-gaincontrol-4 Discussió | High gain down |
|
exif-gpsaltitude Discussió | Altitude |
|
exif-gpsaltituderef Discussió | Altitude reference |
|
exif-gpsareainformation Discussió | Name of GPS area |
|
exif-gpsdatestamp Discussió | GPS date |
|
exif-gpsdestbearing Discussió | Bearing of destination |
|
exif-gpsdestbearingref Discussió | Reference for bearing of destination |
|
exif-gpsdestdistance Discussió | Distance to destination |
|
exif-gpsdestdistanceref Discussió | Reference for distance to destination |
|
exif-gpsdestlatitude Discussió | Latitude destination |
|
exif-gpsdestlatituderef Discussió | Reference for latitude of destination |
|
exif-gpsdestlongitude Discussió | Longitude of destination |
|
exif-gpsdestlongituderef Discussió | Reference for longitude of destination |
|
exif-gpsdifferential Discussió | GPS differential correction |
|
exif-gpsdirection-m Discussió | Magnetic direction |
|
exif-gpsdirection-t Discussió | True direction |
|
exif-gpsdop Discussió | Measurement precision |
|
exif-gpsimgdirection Discussió | Direction of image |
|
exif-gpsimgdirectionref Discussió | Reference for direction of image |
|
exif-gpslatitude Discussió | Latitud |
|
exif-gpslatitude-n Discussió | Latitud nord |
|
exif-gpslatitude-s Discussió | South latitude |
|
exif-gpslatituderef Discussió | North or South Latitude |
|
exif-gpslongitude Discussió | Longitud |
|
exif-gpslongitude-e Discussió | East longitude |
|
exif-gpslongitude-w Discussió | West longitude |
|
exif-gpslongituderef Discussió | East or West Longitude |
|
exif-gpsmapdatum Discussió | Geodetic survey data used |
|
exif-gpsmeasuremode Discussió | Measurement mode |
|
exif-gpsmeasuremode-2 Discussió | 2-dimensional measurement |
|
exif-gpsmeasuremode-3 Discussió | 3-dimensional measurement |
|
exif-gpsprocessingmethod Discussió | Name of GPS processing method |
|
exif-gpssatellites Discussió | Satellites used for measurement |
|
exif-gpsspeed Discussió | Speed of GPS receiver |
|
exif-gpsspeed-k Discussió | Quilòmetres per hora |
|
exif-gpsspeed-m Discussió | Milles per hora |
|
exif-gpsspeed-n Discussió | Knots |
|
exif-gpsspeedref Discussió | Speed unit |
|
exif-gpsstatus Discussió | Receiver status |
|
exif-gpsstatus-a Discussió | Measurement in progress |
|
exif-gpsstatus-v Discussió | Measurement interoperability |
|
exif-gpstimestamp Discussió | GPS time (atomic clock) |
|
exif-gpstrack Discussió | Direction of movement |
|
exif-gpstrackref Discussió | Reference for direction of movement |
|
exif-gpsversionid Discussió | GPS tag version |
|
exif-imagedescription Discussió | Títol de la imatge |
|
exif-imagelength Discussió | Alçada |
|
exif-imageuniqueid Discussió | Unique image ID |
|
exif-imagewidth Discussió | Amplada |
|
exif-isospeedratings Discussió | ISO speed rating |
|
exif-jpeginterchangeformat Discussió | Offset to JPEG SOI |
|
exif-jpeginterchangeformatlength Discussió | Bytes of JPEG data |
|
exif-lightsource Discussió | Light source |
|
exif-lightsource-0 Discussió | Unknown |
|
exif-lightsource-1 Discussió | Daylight |
|
exif-lightsource-10 Discussió | Cloudy weather |
|
exif-lightsource-11 Discussió | Shade |
|
exif-lightsource-12 Discussió | Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K) |
|
exif-lightsource-13 Discussió | Day white fluorescent (N 4600 – 5400K) |
|
exif-lightsource-14 Discussió | Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K) |
|
exif-lightsource-15 Discussió | White fluorescent (WW 3200 – 3700K) |
|
exif-lightsource-17 Discussió | Standard light A |
|
exif-lightsource-18 Discussió | Standard light B |
|
exif-lightsource-19 Discussió | Standard light C |
|
exif-lightsource-2 Discussió | Fluorescent |
|
exif-lightsource-20 Discussió | D55 |
|
exif-lightsource-21 Discussió | D65 |
|
exif-lightsource-22 Discussió | D75 |
|
exif-lightsource-23 Discussió | D50 |
|
exif-lightsource-24 Discussió | ISO studio tungsten |
|
exif-lightsource-255 Discussió | Other light source |
|
exif-lightsource-3 Discussió | Tungsten (incandescent light) |
|
exif-lightsource-4 Discussió | Flash |
|
exif-lightsource-9 Discussió | Fine weather |
|
exif-make Discussió | Camera manufacturer |
|
exif-make-value Discussió | $1 |
|
exif-makernote Discussió | Manufacturer notes |
|
exif-maxaperturevalue Discussió | Maximum land aperture |
|
exif-meteringmode Discussió | Metering mode |
|
exif-meteringmode-0 Discussió | Unknown |
|
exif-meteringmode-1 Discussió | Average |
|
exif-meteringmode-2 Discussió | CenterWeightedAverage |
|
exif-meteringmode-255 Discussió | Other |
|
exif-meteringmode-3 Discussió | Spot |
|
exif-meteringmode-4 Discussió | MultiSpot |
|
exif-meteringmode-5 Discussió | Patró |
|
exif-meteringmode-6 Discussió | Partial |
|
exif-model Discussió | Model de càmera |
|
exif-model-value Discussió | $1 |
|
exif-oecf Discussió | Optoelectronic conversion factor |
|
exif-orientation Discussió | Orientation |
|
exif-orientation-1 Discussió | Normal |
|
exif-orientation-2 Discussió | Flipped horizontally |
|
exif-orientation-3 Discussió | Rotated 180° |
|
exif-orientation-4 Discussió | Flipped vertically |
|
exif-orientation-5 Discussió | Rotated 90° CCW and flipped vertically |
|
exif-orientation-6 Discussió | Rotated 90° CW |
|
exif-orientation-7 Discussió | Rotated 90° CW and flipped vertically |
|
exif-orientation-8 Discussió | Rotated 90° CCW |
|
exif-photometricinterpretation Discussió | Pixel composition |
|
exif-photometricinterpretation-2 Discussió | RGB |
|
exif-photometricinterpretation-6 Discussió | YCbCr |
|
exif-pixelxdimension Discussió | Valid image height |
|
exif-pixelydimension Discussió | Valid image width |
|
exif-planarconfiguration Discussió | Data arrangement |
|
exif-planarconfiguration-1 Discussió | chunky format |
|
exif-planarconfiguration-2 Discussió | planar format |
|
exif-primarychromaticities Discussió | Chromaticities of primarities |
|
exif-referenceblackwhite Discussió | Pair of black and white reference values |
|
exif-relatedsoundfile Discussió | Related audio file |
|
exif-resolutionunit Discussió | Unit of X and Y resolution |
|
exif-rowsperstrip Discussió | Number of rows per strip |
|
exif-samplesperpixel Discussió | Number of components |
|
exif-saturation Discussió | Saturació |
|
exif-saturation-0 Discussió | Normal |
|
exif-saturation-1 Discussió | Low saturation |
|
exif-saturation-2 Discussió | High saturation |
|
exif-scenecapturetype Discussió | Scene capture type |
|
exif-scenecapturetype-0 Discussió | Estàndard |
|
exif-scenecapturetype-1 Discussió | Paisatge |
|
exif-scenecapturetype-2 Discussió | Retrat |
|
exif-scenecapturetype-3 Discussió | Escena nocturna |
|
exif-scenetype Discussió | Tipus d'escena |
|
exif-scenetype-1 Discussió | A directly photographed image |
|
exif-sensingmethod Discussió | Sensing method |
|
exif-sensingmethod-1 Discussió | Indefinit |
|
exif-sensingmethod-2 Discussió | One-chip color area sensor |
|
exif-sensingmethod-3 Discussió | Two-chip color area sensor |
|
exif-sensingmethod-4 Discussió | Three-chip color area sensor |
|
exif-sensingmethod-5 Discussió | Color sequential area sensor |
|
exif-sensingmethod-7 Discussió | Trilinear sensor |
|
exif-sensingmethod-8 Discussió | Color sequential linear sensor |
|
exif-sharpness Discussió | Sharpness |
|
exif-sharpness-0 Discussió | Normal |
|
exif-sharpness-1 Discussió | Soft |
|
exif-sharpness-2 Discussió | Hard |
|
exif-shutterspeedvalue Discussió | Shutter speed |
|
exif-software Discussió | Programari utilitzat |
|
exif-software-value Discussió | $1 |
|
exif-spatialfrequencyresponse Discussió | Spatial frequency response |
|
exif-spectralsensitivity Discussió | Spectral sensitivity |
|
exif-stripbytecounts Discussió | Bytes per compressed strip |
|
exif-stripoffsets Discussió | Ubicació de les dades de la imatge |
|
exif-subjectarea Discussió | Subject area |
|
exif-subjectdistance Discussió | Subject distance |
|
exif-subjectdistance-value Discussió | $1 metres |
|
exif-subjectdistancerange Discussió | Subject distance range |
|
exif-subjectdistancerange-0 Discussió | Unknown |
|
exif-subjectdistancerange-1 Discussió | Macro |
|
exif-subjectdistancerange-2 Discussió | Close view |
|
exif-subjectdistancerange-3 Discussió | Distant view |
|
exif-subjectlocation Discussió | Subject location |
|
exif-subsectime Discussió | DateTime subseconds |
|
exif-subsectimedigitized Discussió | DateTimeDigitized subseconds |
|
exif-subsectimeoriginal Discussió | DateTimeOriginal subseconds |
|
exif-transferfunction Discussió | Funció de transferència |
|
exif-usercomment Discussió | User comments |
|
exif-whitebalance Discussió | White Balance |
|
exif-whitebalance-0 Discussió | Auto white balance |
|
exif-whitebalance-1 Discussió | Manual white balance |
|
exif-whitepoint Discussió | White point chromaticity |
|
exif-xresolution Discussió | Resolució horitzontal |
|
exif-xyresolution-c Discussió | $1 dpc |
|
exif-xyresolution-i Discussió | $1 dpi |
|
exif-ycbcrcoefficients Discussió | Color space transformation matrix coefficients |
|
exif-ycbcrpositioning Discussió | Y and C positioning |
|
exif-ycbcrsubsampling Discussió | Subsampling ratio of Y to C |
|
exif-yresolution Discussió | Resolució vertical |
|
expiringblock Discussió | venç el $1 |
|
explainconflict Discussió | Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l'heu editada. L'ària de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment. Els vostres canvis es mostren a l'ària de text inferior. Haureu d'incorporar els vostres canvis en el text existent. <b>Sólo</b> el text a l'ària de text superior serà gravat quan premeu "Desa pàgina".<br /> |
|
export Discussió | Export pages |
|
export-submit Discussió | Exporta |
|
exportcuronly Discussió | Include only the current revision, not the full history |
|
exportnohistory Discussió | ---- '''Note:''' Exporting the full history of pages through this form has been disabled due to performance reasons. |
|
exporttext Discussió | You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. This can be imported into another wiki using MediaWiki via the Special:Import page. To export pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or just the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/{{int:mainpage}}]] for the page {{int:mainpage}}. |
|
externaldberror Discussió | Hi ha hagut una fallida en el servidor d'autenticació externa de la base de dades i no teniu permís per a actualitzar el vostre compte d'accès extern. |
|
extlink_sample Discussió | http://www.exemple.cat títol de l'enllaç |
|
extlink_tip Discussió | Enllaç extern (recordeu el prefix http://) |
|
faq Discussió | PMF |
|
faqpage Discussió | Project:PMF |
|
feb Discussió | febr |
|
february Discussió | febrer |
|
february-gen Discussió | February |
|
feed-invalid Discussió | La subscripció no és vàlida pel tipus de sindicament. |
|
feedlinks Discussió | Sindicament: |
|
filecopyerror Discussió | No s'ha pogut copiar el fitxer "$1" com "$2". |
|
filedeleteerror Discussió | No s'ha pogut esborrar el fitxer "$1". |
|
filedesc Discussió | Sumari |
|
fileexists Discussió | A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it. |
|
fileexists-forbidden Discussió | A file with this name exists already; please go back and upload this file under a new name. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-shared-forbidden Discussió | A file with this name exists already in the shared file repository; please go back and upload this file under a new name. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileinfo Discussió | $1KB, MIME type: <code>$2</code> |
|
filemissing Discussió | File missing |
|
filename Discussió | Nom de fitxer |
|
filenotfound Discussió | No s'ha pogut trobar el fitxer "$1". |
|
filerenameerror Discussió | No s'ha pogut reanomenar el fitxer "$1" com "$2". |
|
files Discussió | Fitxers |
|
filesource Discussió | Font |
|
filestatus Discussió | Copyright status |
|
fileuploaded Discussió | L'arxiu "$1" s'ha carregat amb èxit. Seguiu aquest enllaç si us plau: ($2) a la pàgina de descripció i empleneu la informació necesàir sobre l'arxiu, tal com la procedència, la data de creació i l'autor, i qualsevol altra cosa que pugueu saber al respecte. |
|
fileuploadsummary Discussió | Resum: |
|
filewasdeleted Discussió | A file of this name has been previously uploaded and subsequently deleted. You should check the $1 before proceeding to upload it again. |
|
formerror Discussió | Error: no s'ha pogut enviar les dades del formulari |
|
fri Discussió | Fri |
|
friday Discussió | divendres |
|
getimagelist Discussió | obtenint el llistat d'imatges |
|
go Discussió | Vés-hi |
|
googlesearch Discussió | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
|
gotaccount Discussió | Ja teniu un compte? $1. |
|
gotaccountlink Discussió | Inicia una sessió |
|
group Discussió | Grup: |
|
group-all Discussió | (tots) |
|
group-bot Discussió | Bots |
|
group-bot-member Discussió | Bot |
|
group-bureaucrat Discussió | Buròcrates |
|
group-bureaucrat-member Discussió | Buròcrata |
|
group-sysop Discussió | Administradors |
|
group-sysop-member Discussió | Administrador |
|
grouppage-bot Discussió | Project:Bots |
|
grouppage-bureaucrat Discussió | Project:Buròcrates |
|
grouppage-sysop Discussió | Project:Administradors |
|
groups Discussió | Grups d'usuaris |
|
guesstimezone Discussió | Fill in from browser |
|
headline_sample Discussió | Text per a l'encapçalament |
|
headline_tip Discussió | Encapçalat de secció de 2n nivell |
|
help Discussió | Ajuda |
|
helppage Discussió | Help:Índex |
|
hide Discussió | amaga |
|
hideresults Discussió | Amaga els resultats |
|
hidetoc Discussió | amaga |
|
hist Discussió | hist |
|
histfirst Discussió | El primer |
|
histlast Discussió | El darrer |
|
histlegend Discussió | Simbologia: (act) = diferència amb la versió actual, (prev) = diferència amb la versió prèvia, m = edició menor |
|
history Discussió | Historial de canvis |
|
history-feed-description Discussió | Historial de revisió per a aquesta pàgina del wiki |
|
history-feed-empty Discussió | The requested page doesn't exist. It may have been deleted from the wiki, or renamed. Try [[Special:Search|searching on the wiki]] for relevant new pages. |
|
history-feed-item-nocomment Discussió | $1 a $2 |
|
history-feed-title Discussió | Historial de revisió |
|
history_copyright Discussió | - |
|
history_short Discussió | Historial |
|
historywarning Discussió | Warning: The page you are about to delete has a history: |
|
hr_tip Discussió | Línia horitzontal (useu-lo moderadament) |
|
ignorewarning Discussió | Ignora qualsevol avís i desa el fitxer igualment. |
|
ignorewarnings Discussió | Ignora qualsevol avís |
|
illegalfilename Discussió | The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again. |
|
ilsubmit Discussió | Cerca |
|
image_sample Discussió | Exemple.jpg |
|
image_tip Discussió | Imatge annexada |
|
imagelinks Discussió | Enllaços a la imatge |
|
imagelist Discussió | Llistat d'imatges |
|
imagelist-summary Discussió | |
|
imagelist_date Discussió | Date |
|
imagelist_description Discussió | Description |
|
imagelist_name Discussió | Name |
|
imagelist_search_for Discussió | Search for image name: |
|
imagelist_size Discussió | Size (bytes) |
|
imagelist_user Discussió | User |
|
imagelistall Discussió | all |
|
imagelistforuser Discussió | This shows only images uploaded by $1. |
|
imagelisttext Discussió | Llista {{plural:$1|d'un arxiu|de '''$1''' arxius ordenats $2}}. |
|
imagemaxsize Discussió | Limita les imatges de les pàgines de descripció d'imatges a: |
|
imagepage Discussió | Mostra la pàgina de la imatge |
|
imagereverted Discussió | S'ha revertit amb èxit a una versió anterior. |
|
imgdelete Discussió | edi |
|
imgdesc Discussió | desc |
|
imgfile Discussió | file |
|
imghistlegend Discussió | Simbologia: (act) = aquesta és la imatge actual, (esb) = esborra aquesta versió antiga, (rev) = reverteix a aquesta versió antiga. <br /><i>Cliqueu sobre la data per veure la imatge carregada en aquesta data</i>. |
|
imghistory Discussió | Història de la imatge |
|
imglegend Discussió | Simbologia: (edi) = mostra/edita la descripció de la imatge. |
|
imgmultigo Discussió | Go! |
|
imgmultigotopost Discussió | |
|
imgmultigotopre Discussió | Go to page |
|
imgmultipagenext Discussió | next page → |
|
imgmultipageprev Discussió | ← previous page |
|
immobile_namespace Discussió | Source or destination title is of a special type; cannot move pages from and into that namespace. |
|
import Discussió | Importa les pàgines |
|
import-interwiki-history Discussió | Copy all history versions for this page |
|
import-interwiki-namespace Discussió | Transfer pages into namespace: |
|
import-interwiki-submit Discussió | Import |
|
import-interwiki-text Discussió | Select a wiki and page title to import. Revision dates and editors' names will be preserved. All transwiki import actions are logged at the [[Special:Log/import|import log]]. |
|
import-logentry-interwiki Discussió | transwikied $1 |
|
import-logentry-interwiki-detail Discussió | $1 revision(s) from $2 |
|
import-logentry-upload Discussió | imported $1 by file upload |
|
import-logentry-upload-detail Discussió | $1 revision(s) |
|
import-revision-count Discussió | $1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}} |
|
importbadinterwiki Discussió | Bad interwiki link |
|
importcantopen Discussió | Couldn't open import file |
|
importfailed Discussió | La importació ha fallat: $1 |
|
importhistoryconflict Discussió | Conflicting history revision exists (may have imported this page before) |
|
importing Discussió | S'està important $1 |
|
importinterwiki Discussió | Transwiki import |
|
importlogpage Discussió | Import log |
|
importlogpagetext Discussió | Administrative imports of pages with edit history from other wikis. |
|
importnofile Discussió | No s'ha apujat cap fitxer d'importació. |
|
importnopages Discussió | No pages to import. |
|
importnosources Discussió | No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled. |
|
importnotext Discussió | Empty or no text |
|
importstart Discussió | Importing pages... |
|
importsuccess Discussió | S'ha importat amb èxit! |
|
importtext Discussió | Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here. |
|
importunknownsource Discussió | Unknown import source type |
|
importuploaderror Discussió | Upload of import file failed; perhaps the file is bigger than the allowed upload size. |
|
infiniteblock Discussió | infinit |
|
info_short Discussió | Informació |
|
infosubtitle Discussió | Informació de la pàgina |
|
internalerror Discussió | Fallida interna |
|
intl Discussió | Interlanguage links |
|
invalidemailaddress Discussió | No es pot acceptar l'adreça electrònica perquè sembla que té un format no vàlid. Introduïu una adreça amb un format adequat o bé buideu el camp. |
|
invert Discussió | Invert selection |
|
ip_range_invalid Discussió | Rang d'IP no vàlid. |
|
ipaddress Discussió | Adreça IP |
|
ipadressorusername Discussió | Adreça IP o nom de l'usuari |
|
ipb_already_blocked Discussió | "$1" is already blocked |
|
ipb_cant_unblock Discussió | Error: Block ID $1 not found. It may have been unblocked already. |
|
ipb_expiry_invalid Discussió | Data d'acabament no vàlida. |
|
ipbanononly Discussió | Block anonymous users only |
|
ipbcreateaccount Discussió | Prevent account creation |
|
ipbexpiry Discussió | Caducitat |
|
ipblocklist Discussió | Llista d'adreces IP i noms d'usuaris blocats |
|
ipblocklist-summary Discussió | |
|
ipblocklistempty Discussió | La llista està buida. |
|
ipboptions Discussió | 2 hores:2 hours,1 dia:1 day,3 dies:3 days,1 setmana:1 week,2 setmanes:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year,infinit:infinite |
|
ipbother Discussió | Un altre termini |
|
ipbotheroption Discussió | un altre |
|
ipbreason Discussió | Motiu |
|
ipbsubmit Discussió | Bloca aquesta adreça |
|
ipusubmit Discussió | Desbloca aquesta adreça |
|
isbn Discussió | ISBN |
|
isredirect Discussió | pàgina redirigida |
|
istemplate Discussió | inclosa |
|
italic_sample Discussió | Text en cursiva |
|
italic_tip Discussió | Text en cursiva |
|
iteminvalidname Discussió | Problem with item '$1', invalid name... |
|
jan Discussió | gen |
|
january Discussió | gener |
|
january-gen Discussió | January |
|
jul Discussió | jul |
|
july Discussió | juliol |
|
july-gen Discussió | July |
|
jumpto Discussió | Dreceres ràpides: |
|
jumptonavigation Discussió | navegació |
|
jumptosearch Discussió | cerca |
|
jun Discussió | juny |
|
june Discussió | juny |
|
june-gen Discussió | June |
|
laggedslavemode Discussió | Avís: La pàgina podria mancar de modificacions recents. |
|
largefile Discussió | It is recommended that files do not exceed $1 bytes in size; this file is $2 bytes |
|
largefileserver Discussió | This file is bigger than the server is configured to allow. |
|
last Discussió | prev |
|
lastmodifiedat Discussió | Darrera modificació de la pàgina: $2, $1. |
|
lastmodifiedatby Discussió | Va modificar-se la pàgina per darrera vegada el $2, $1 per $3. |
|
license Discussió | Llicència |
|
licenses Discussió | - |
|
lineno Discussió | Línia $1: |
|
link_sample Discussió | Títol de l'enllaç |
|
link_tip Discussió | Enllaç intern |
|
linklistsub Discussió | (Llista d'enllaços) |
|
linkprefix Discussió | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
|
linkshere Discussió | Les següents pàgines enllacen ací: |
|
linkstoimage Discussió | Les següents pàgines enllacen a aquesta imatge: |
|
listingcontinuesabbrev Discussió | cont. |
|
listredirects Discussió | Llista de redireccions |
|
listredirects-summary Discussió | |
|
listusers Discussió | Llistat d'usuaris |
|
listusers-summary Discussió | |
|
listusersfrom Discussió | Display users starting at: |
|
loadhist Discussió | Recuperant la història de la pàgina |
|
loadingrev Discussió | recuperant revisió per a diff |
|
localtime Discussió | Hora local |
|
lockbtn Discussió | Bloca la base de dades |
|
lockconfirm Discussió | Sí, realment vull blocar la base de dades. |
|
lockdb Discussió | Bloca la base de dades |
|
lockdbsuccesssub Discussió | S'ha blocat la base de dades |
|
lockdbsuccesstext Discussió | S'ha blocat la base de dades del projecte {{SITENAME}}. <br />Recordeu-vos de treure el blocatge quan hàgiu acabat el manteniment. |
|
lockdbtext Discussió | Blocant la base de dades s'anul·larà la capacitat de tots els usuaris d'editar pàgines, canviar les preferències, editar els llistats de seguiments, i altres canvis que requereixen canvis en la base de dades. Confirmeu que això és el que intenteu fer, i sobretot no us oblideu de desblocar la base de dades quan acabeu el manteniment. |
|
lockfilenotwritable Discussió | The database lock file is not writable. To lock or unlock the database, this needs to be writable by the web server. |
|
locknoconfirm Discussió | No heu respost al diàleg de confirmació. |
|
log Discussió | Logs |
|
logempty Discussió | No matching items in log. |
|
login Discussió | Inici de sessió |
|
loginend Discussió | |
|
loginerror Discussió | Error d'inici de sessió |
|
loginlanguagelabel Discussió | Llengua: $1 |
|
loginlanguagelinks Discussió | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
|
loginpagetitle Discussió | Inici de sessió |
|
loginproblem Discussió | <strong>S'ha produït un problema en iniciar la sessió.</strong><br />Proveu-ho de nou! |
|
loginprompt Discussió | Heu de tenir les galetes activades per a poder-vos registar. |
|
loginreqlink Discussió | inicia una sessió |
|
loginreqpagetext Discussió | Heu de ser $1 per a visualitzar altres pàgines. |
|
loginreqtitle Discussió | Cal que inicieu una sessió |
|
loginsuccess Discussió | Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a "$1". |
|
loginsuccesstitle Discussió | S'ha iniciat la sessió amb èxit |
|
logout Discussió | Finalitza la sessió |
|
logouttext Discussió | <strong>Heu finalitzat la vostra sessió.</strong><br /> Podeu continuar utilitzant {{SITENAME}} de forma anònima, o podeu iniciar una sessió una altra vegada amb el mateix o un altre usuari. Tingueu en compte que algunes pàgines poden continuar mostrant-se com si encara estiguéssiu en una sessió, fins que buideu la memòria cau del vostre navegador. |
|
logouttitle Discussió | Fi de la sessió |
|
lonelypages Discussió | Pàgines orfes |
|
lonelypagestext Discussió | The following pages are not linked from other pages in this wiki. |
|
longpageerror Discussió | <strong>ERROR: El text que heu introduït és de $1 kB i sobrepassa el màxim permès de $2 kB. Per tant, no es desarà.</strong> |
|
longpages Discussió | Pàgines llargues |
|
longpages-summary Discussió | |
|
longpagewarning Discussió | <strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina fa $1 kB; hi ha navegadors que poden presentar problemes editant pàgines que s'acostin o sobrepassin els 32 kB. Intenteu, si és possible, dividir la pàgina en seccions més petites.</strong> |
|
mailerror Discussió | S'ha produït un error en enviar el missatge: $1 |
|
mailmypassword Discussió | Envia'm una nova contrasenya per correu electrònic |
|
mailnologin Discussió | No enviïs l'adreça |
|
mailnologintext Discussió | Heu d'haver [[Special:Userlogin|entrat]] i tenir una adreça electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|preferències]] per enviar un correu electrònic a altres usuaris. |
|
mainpage Discussió | Pàgina principal |
|
mainpagedocfooter Discussió | Consulteu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia d'Usuari] per a més informació sobre com utilitzar el programa wiki. == Per a començar == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Llista de característiques configurables] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ PMF del MediaWiki] * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Llista de correu (''listserv'') per a anuncis del MediaWiki] |
|
mainpagetext Discussió | <big>'''El programari del MediaWiki s'hi ha instal·lat correctament.'''</big> |
|
makesysop Discussió | Make a user into a sysop |
|
makesysopfail Discussió | <b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b> |
|
makesysopname Discussió | Nom de l'usuari: |
|
makesysopok Discussió | <b>L'usuari "$1" és un administrador a partir d'ara</b> |
|
makesysopsubmit Discussió | Converteix aquest usuari en administrador |
|
makesysoptext Discussió | Aquest formulari serveix per a que els buròcrates puguin convertir un usuari en administrador. Escrigueu el nom de l'usuari i premeu el botó per acceptar-ho. |
|
makesysoptitle Discussió | Converteix en administrador |
|
mar Discussió | març |
|
march Discussió | març |
|
march-gen Discussió | March |
|
markaspatrolleddiff Discussió | Marca com a vigilat |
|
markaspatrolledlink Discussió | [$1] |
|
markaspatrolledtext Discussió | Marca l'article com a vigilat |
|
markedaspatrolled Discussió | Marca com a vigilat |
|
markedaspatrollederror Discussió | No es pot marcar com a vigilat |
|
markedaspatrollederrortext Discussió | Cal que especifiqueu una revisió per a marcar-la com a vigilada. |
|
markedaspatrolledtext Discussió | The selected revision has been marked as patrolled. |
|
matchtotals Discussió | La consulta "$1" ha coincidit amb $2 títols d'articles i el text de $3 articles. |
|
math Discussió | Com es mostren les fòrmules |
|
math_bad_output Discussió | Can't write to or create math output directory |
|
math_bad_tmpdir Discussió | Can't write to or create math temp directory |
|
math_failure Discussió | No s'ha pogut entendre |
|
math_image_error Discussió | PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert |
|
math_lexing_error Discussió | error de lèxic |
|
math_notexvc Discussió | Missing texvc executable; please see math/README to configure. |
|
math_sample Discussió | Inseriu una fórmula ací |
|
math_syntax_error Discussió | error de sintaxi |
|
math_tip Discussió | Fórmula matemàtica (LaTeX) |
|
math_unknown_error Discussió | error desconegut |
|
math_unknown_function Discussió | funció desconeguda |
|
may Discussió | maig |
|
may-gen Discussió | May |
|
may_long Discussió | maig |
|
media_sample Discussió | Exemple.ogg |
|
media_tip Discussió | Enllaç cap al fitxer multimèdia |
|
mediawarning Discussió | '''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised.<hr /> |
|
mediawikipage Discussió | View message page |
|
metadata Discussió | Metadades |
|
metadata-collapse Discussió | Amaga els detalls estesos |
|
metadata-expand Discussió | Mostra els detalls estesos |
|
metadata-fields Discussió | EXIF metadata fields listed in this message will be included on image page display when the metadata table is collapsed. Others will be hidden by default. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength |
|
metadata-help Discussió | This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified image. |
|
metadata_help Discussió | Metadades (vegeu [[Project:Metadata]] per a més informació): |
|
mimesearch Discussió | Cercar per MIME |
|
mimesearch-summary Discussió | |
|
mimetype Discussió | MIME type: |
|
minlength Discussió | Els noms de les imatges han de tenir un mínim de tres lletres. |
|
minoredit Discussió | Aquesta és una edició menor. |
|
minoreditletter Discussió | m |
|
missingarticle Discussió | La base de dades no ha trobat el text d'una pàgina que hauria d'haver trobat, anomenada "$1". Això acostuma a passar a quan se segueix un enllaç a una pàgina que ha estat eliminada. Si aquest no és el cas, probablement es tracta d'un error en el programari. Informeu-ne si us plau a un administrador, fent-ne arribar l'adreça URL. |
|
missingcommenttext Discussió | Introduïu un comentari a continuació. |
|
missingimage Discussió | <b>Missing image</b><br /><i>$1</i> |
|
missingsummary Discussió | '''Recordatori''': Heu deixat en blanc el sumari d'edició. Si torneu a clicar el botó de desar, l'edició es desarà sense sumari. |
|
mon Discussió | Mon |
|
monday Discussió | dilluns |
|
moredotdotdot Discussió | Més... |
|
mostcategories Discussió | Articles with the most categories |
|
mostcategories-summary Discussió | |
|
mostimages Discussió | Most linked to images |
|
mostimages-summary Discussió | |
|
mostlinked Discussió | Most linked to pages |
|
mostlinked-summary Discussió | |
|
mostlinkedcategories Discussió | Most linked to categories |
|
mostlinkedcategories-summary Discussió | |
|
mostrevisions Discussió | Articles with the most revisions |
|
mostrevisions-summary Discussió | |
|
move Discussió | Reanomena |
|
movearticle Discussió | Reanomena la pàgina |
|
movedto Discussió | reanomenat a |
|
movelogpage Discussió | Registre de reanomenaments |
|
movelogpagetext Discussió | Below is a list of page moved. |
|
movenologin Discussió | No sou a dins d'una sessió |
|
movenologintext Discussió | Heu de ser un usuari registrat i estar [[Special:Userlogin|dintre d'una sessió]] per reanomenar una pàgina. |
|
movepage Discussió | Reanomena la pàgina |
|
movepagebtn Discussió | Reanomena la pàgina |
|
movepagetalktext Discussió | La pàgina de discussió associada, si existeix, serà traslladada automàticament '''a menys que:''' *Ja existeixi una pàgina de discussió no buida amb el nom nou, o *Hàgiu desseleccionat l'opció de sota. En aquests casos, haureu de traslladar o fusionar la pàgina manualment si ho desitgeu. |
|
movepagetext Discussió | Emprant el següent formulari reanomenareu una pàgina, movent tota la seva història al nou nom. El títol anterior es convertirà en un redireccionament al nou títol. Els enllaços a l'antic títol de la pàgina no es canviaran. Assegureu-vos-en de verificar que no deixeu redireccions dobles o trencades. Sou el responsable de fer que els enllaços segueixin apuntant on se suposa que ho facin. Noteu que la pàgina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou, a no ser que sigui una pàgina buida o un ''redireccionament'' sense història. Això significa que podeu reanomenar de nou una pàgina al seu títol original si cometeu un error, i que no podeu sobreescriure una pàgina existent. <b>ADVERTÈNCIA!</b> Això pot ser un canvi dràstic i inesperat per una pàgina popular; assegureu-vos-en d'entendre les conseqüències que comporta abans de seguir endavant. |
|
movereason Discussió | Motiu |
|
movetalk Discussió | Reanomena també la pàgina de discussió si és aplicable. |
|
movethispage Discussió | Trasllada la pàgina |
|
mw_math_html Discussió | HTML si és possible, si no PNG |
|
mw_math_mathml Discussió | MathML if possible (experimental) |
|
mw_math_modern Discussió | Recomanat per navegadors moderns |
|
mw_math_png Discussió | Produeix sempre PNG |
|
mw_math_simple Discussió | HTML si és molt simple, si no PNG |
|
mw_math_source Discussió | Deixa com a TeX (per a navegadors de text) |
|
mycontris Discussió | Contribucions |
|
mypage Discussió | Pàgina personal |
|
mypreferences Discussió | My preferences |
|
mytalk Discussió | Discussió |
|
namespace Discussió | Espai de noms: |
|
namespacesall Discussió | tots |
|
navigation Discussió | Navegació |
|
nbytes Discussió | $1 {{PLURAL:$1|octet|octets}} |
|
ncategories Discussió | $1 {{PLURAL:$1|categoria|categories}} |
|
newarticle Discussió | (Nou) |
|
newarticletext Discussió | Heu seguit un enllaç a una pàgina que encara no existeix. Per a crear-la comenceu a escriure en l'espai d'abaix (vegeu l'[[Project:Ajuda|ajuda]] per a més informació). Si sou ací per error simplement cliqueu el botó "enrere" del vostre navegador. |
|
newarticletextanon Discussió | {{int:newarticletext}} |
|
newbies Discussió | novells |
|
newimages Discussió | Galeria de nous fitxers |
|
newimages-summary Discussió | |
|
newmessagesdifflink Discussió | darrers canvis |
|
newmessageslink Discussió | nous missatges |
|
newpage Discussió | Pàgina nova |
|
newpageletter Discussió | N |
|
newpages Discussió | Pàgines noves |
|
newpages-summary Discussió | |
|
newpages-username Discussió | Username: |
|
newpassword Discussió | Contrasenya nova |
|
newtalkseperator Discussió | ,_ |
|
newtitle Discussió | A títol nou |
|
newwindow Discussió | (obre en una nova finestra) |
|
next Discussió | seg |
|
nextdiff Discussió | Vés a la pròxima diferència → |
|
nextn Discussió | $1 següents |
|
nextpage Discussió | Següent pàgina ($1) |
|
nextrevision Discussió | Versió posterior→ |
|
nlinks Discussió | $1 {{PLURAL:$1|enllaç|enllaços}} |
|
nmembers Discussió | $1 {{PLURAL:$1|membre|membres}} |
| $1 {{PLURAL:$1|element|elements}} | |
|
noarticletext Discussió | En aquest moment no hi ha text en aquesta pàgina. Podeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar-ne el títol]] en altres pàgines o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} començar a escriure-hi]. |
|
noarticletextanon Discussió | {{int:noarticletext}} |
|
noconnect Discussió | Al programari wiki hi ha algun problema tècnic, i no s'ha pogut contactar amb el servidor de la base de dades. <br /> $1 |
|
nocontribs Discussió | No s'ha trobat canvis que encaixessin amb aquests criteris. |
|
nocookieslogin Discussió | El programari {{SITENAME}} utilitza galetes per enregistrar usuaris. Teniu les galetes desactivades. Activeu-les i torneu a provar. |
|
nocookiesnew Discussió | S'ha creat el compte d'usuari, però no esteu enregistrat. El projecte {{SITENAME}} usa galetes per enregistrar els usuaris. Si us plau activeu-les, per a poder enregistrar-vos amb el vostre nom d'usuari i la clau. |
|
nocreatetext Discussió | Està restringida la possibilitat de crear noves pàgines. Podeu editar les planes ja existents o bé [[Special:Userlogin|entrar en un compte d'usuari]]. |
|
nocreatetitle Discussió | S'ha limitat la creació de pàgines |
|
nocreativecommons Discussió | Creative Commons RDF metadata disabled for this server. |
|
nocredits Discussió | There is no credits info available for this page. |
|
nodb Discussió | No s'ha pogut seleccionar la base de dades $1 |
|
nodublincore Discussió | Dublin Core RDF metadata disabled for this server. |
|
noemail Discussió | No hi ha cap adreça electrònica registrada de l'usuari "$1". |
|
noemailprefs Discussió | Especifiqueu una adreça electrònica per a activar aquestes característiques. |
|
noemailtext Discussió | Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida, o ha escollit no rebre correu electrònic d'altres usuaris . |
|
noemailtitle Discussió | No hi ha cap adreça electrònica |
|
noexactmatch Discussió | '''No hi ha cap pàgina anomenada «$1».''' Si voleu, podeu ajudar [[:$1|creant-la]]. |
|
nohistory Discussió | No hi ha un historial de revisions per a aquesta pàgina. |
|
noimage Discussió | No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu $1. |
|
noimage-linktext Discussió | Carrega |
|
noimages Discussió | Res per veure. |
|
nolicense Discussió | No s'ha seleccionat cap |
|
nolinkshere Discussió | Ací no enllaça cap pàgina. |
|
nolinkstoimage Discussió | No hi ha pàgines que enllacin aquesta imatge. |
|
nologin Discussió | No teniu un compte? $1. |
|
nologinlink Discussió | Crea un compte |
|
noname Discussió | No heu especificat un nom vàlid d'usuari. |
|
nonefound Discussió | <strong>Nota</strong>: les recerques sense èxit són causades tot sovint per recerques de paraules comunes com "la" o "de", que no es troben a l'índex, o per especificar més d'una paraula a cercar (només les pàgines que contenen tots els termes d'una recerca apareixeran en el resultat). |
|
nonunicodebrowser Discussió | <strong>ALERTA: El vostre navegador no és compatible amb unicode, si us plau canvieu-lo abans d'editar articles.</strong> |
|
nospecialpagetext Discussió | La pàgina especial que demaneu no és vàlida. Vegeu la llista de pàgines especials en [[Special:Specialpages]]. |
|
nosuchaction Discussió | No es reconeix aquesta operació |
|
nosuchactiontext Discussió | El programari wiki que fa servir {{SITENAME}} no reconeix l'operació especificada per l'adreça URL |
|
nosuchspecialpage Discussió | No es troba la pàgina especial que busqueu |
|
nosuchuser Discussió | No hi ha cap usuari anomenat "$1". Reviseu-ne l'ortografia, o creeu un nou compte d'usuari. |
|
nosuchusershort Discussió | No hi ha cap usuari anomenat "$1". Comproveu que ho hàgiu escrit correctament. |
|
notacceptable Discussió | El servidor wiki no pot oferir dades en un format que el client no pot llegir. |
|
notanarticle Discussió | No és un article |
|
notargettext Discussió | No heu especificat a quina pàgina dur a terme aquesta funció. |
|
notargettitle Discussió | No hi ha pàgina en blanc |
|
note Discussió | <strong>Nota:</strong> |
|
notextmatches Discussió | No hi ha coincidències de text d'article |
|
notitlematches Discussió | No hi ha coincidències de títol d'article |
|
notloggedin Discussió | No us heu identificat |
|
nouserspecified Discussió | Heu d'especificar un nom d'usuari. |
|
nov Discussió | nov |
|
november Discussió | novembre |
|
november-gen Discussió | November |
|
nowatchlist Discussió | No teniu cap element en el vostre llistat de seguiment. |
|
nowiki_sample Discussió | Inseriu ací text no formatat |
|
nowiki_tip Discussió | Ignora la formatació wiki |
|
nrevisions Discussió | $1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} |
|
nstab-category Discussió | Categoria |
|
nstab-help Discussió | Ajuda |
|
nstab-image Discussió | Fitxer |
|
nstab-main Discussió | Article |
|
nstab-media Discussió | Pàgina de mitjans |
|
nstab-mediawiki Discussió | Missatge |
|
nstab-project Discussió | Pàgina del projecte |
|
nstab-special Discussió | Pàgina especial |
|
nstab-template Discussió | Plantilla |
|
nstab-user Discussió | Pàgina d'usuari |
|
numauthors Discussió | Number of distinct authors (article): $1 |
|
number_of_watching_users_RCview Discussió | [$1] |
|
number_of_watching_users_pageview Discussió | [Usuaris que vigilen aquesta pàgina: $1] |
|
numedits Discussió | Number of edits (article): $1 |
|
numtalkauthors Discussió | Number of distinct authors (discussion page): $1 |
|
numtalkedits Discussió | Number of edits (discussion page): $1 |
|
numwatchers Discussió | Number of watchers: $1 |
|
nviews Discussió | $1 {{PLURAL:$1|visita|visites}} |
|
oct Discussió | oct |
|
october Discussió | octubre |
|
october-gen Discussió | October |
|
ok Discussió | D'acord |
|
old-revision-navigation Discussió | Revisió de $1; $5<br />($6) $3 | $4 ($7) $2 |
|
oldpassword Discussió | Contrasenya antiga |
|
orig Discussió | orig |
|
othercontribs Discussió | Based on work by $1. |
|
otherlanguages Discussió | En altres llengües |
|
others Discussió | altres |
|
pagemovedsub Discussió | Reanomenament amb èxit |
|
pagemovedtext Discussió | Pàgina "[[$1]]" reanomenada a "[[$2]]". |
|
pagetitle Discussió | $1 - {{SITENAME}} |
|
passwordremindertext Discussió | Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça l'IP $1) ha sol·licitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió al projecte {{SITENAME}} ($4). La contrasenya per a l'usuari «$2» és ara «$3». Ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar la vostra contrasenya. Si algú altre hagués fet aquesta sol·licitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i no volguéssiu canviar-la, ignoreu aquest missatge i continueu utilitzant la vostra antiga contrasenya. |
|
passwordremindertitle Discussió | Recordatori de la contrasenya del projecte {{SITENAME}} |
|
passwordsent Discussió | S'ha enviat una nova contrasenya a l'adreça electrònica registrada per "$1". Inicieu una sessió després que la rebeu. |
|
passwordtooshort Discussió | La contrasenya és massa curta. Com ha mínim ha de tenir $1 caràcters. |
|
perfcached Discussió | Tot seguit es mostren les dades que es troben a la memòria cau, i podria no tenir els darrers canvis del dia: |
|
perfcachedts Discussió | Tot seguit es mostra les dades que es troben a la memòria cau, la darrera actualització de la qual fou el $1. |
|
perfdisabled Discussió | S'ha desactivat temporalment aquesta funcionalitat perquè sobrecarrega la base de dades fins al punt d'inutilitzar el programari wiki. |
|
perfdisabledsub Discussió | Això és una còpia desada de $1: |
|
permalink Discussió | Enllaç permanent |
|
personaltools Discussió | Eines de l'usuari |
|
popularpages Discussió | Pàgines populars |
|
popularpages-summary Discussió | |
|
portal Discussió | Portal comunitari |
|
portal-url Discussió | Project:Portal |
|
postcomment Discussió | Envia un comentari |
|
powersearch Discussió | Cerca |
|
powersearchtext Discussió | Cerca en espais de nom :<br /> $1<br /> $2 Llista redireccions Cerca $3 $9 |
|
preferences Discussió | Preferències |
|
preferences-summary Discussió | |
|
prefixindex Discussió | Cercar per prefix |
|
prefixindex-summary Discussió | |
|
prefs-help-email Discussió | * Adreça electrònica (opcional): Permet als altres usuaris enviar-vos missatges de correu electrònic a través de la vostra pàgina d'usuari o de discussió, sense que així calgui revelar la vostra identitat. |
|
prefs-help-email-enotif Discussió | Si n'heu habilitat les opcions, l'adreça també s'utilitzarà per a enviar-vos notificacions per correu electrònic. |
|
prefs-help-realname Discussió | * Nom real (opcional): si escolliu donar aquesta informació serà utilitzada per a donar-vos l'atribució de la vostra feina. |
|
prefs-misc Discussió | Misc |
|
prefs-personal Discussió | Perfil d'usuari |
|
prefs-rc Discussió | Canvis recents |
|
prefs-watchlist Discussió | Watchlist |
|
prefs-watchlist-days Discussió | Number of days to show in watchlist: |
|
prefs-watchlist-edits Discussió | Number of edits to show in expanded watchlist: |
|
prefsnologin Discussió | No heu iniciat una sessió |
|
prefsnologintext Discussió | Heu d'haver [[Special:Userlogin|entrat]] per seleccionar preferències d'usuari. |
|
prefsreset Discussió | Les preferències han estat respostes des d'emmagatzematge. |
|
preview Discussió | Vista prèvia |
|
previewconflict Discussió | Aquesta previsualització reflexa el text a l'ària d'edició superior tal i com apareixerà si escolliu gravar. |
|
previewnote Discussió | <strong>Adoneu-vos que això només és una vista prèvia, els canvis dels quals encara no s'han alçat!</strong> |
| <strong>Adoneu-vos que això només és una vista prèvia, els canvis encara no s'han desat!</strong> | |
|
previousdiff Discussió | ← Ves a la diferència prèvia |
|
previousrevision Discussió | ←Versió anterior |
|
prevn Discussió | $1 anteriors |
|
print Discussió | Envia aquesta pàgina a la cua d'impressió |
|
printableversion Discussió | Versió per a impressora |
|
privacy Discussió | Política de privadesa |
|
privacypage Discussió | Project:Política de privadesa |
|
projectpage Discussió | Mostra la pàgina del projecte |
|
protect Discussió | Protecció |
|
protect-default Discussió | (default) |
|
protect-level-autoconfirmed Discussió | Block unregistered users |
|
protect-level-sysop Discussió | Sysops only |
|
protect-text Discussió | You may view and change the protection level here for the page <strong>$1</strong>. |
|
protect-unchain Discussió | Unlock move permissions |
|
protect-viewtext Discussió | Your account does not have permission to change page protection levels. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>: |
|
protectcomment Discussió | Reason for protecting |
|
protectedarticle Discussió | protected "[[$1]]" |
|
protectedinterface Discussió | Aquesta pàgina conté cadenes de text per a la interfície del programari, i és protegida per a previndre'n abusos. |
|
protectedpage Discussió | Pàgina protegida |
|
protectedpagewarning Discussió | <strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina està blocada i només pot ser editada per usuaris [[Project:Administradors|administradors]].</strong> |
|
protectedtext Discussió | Aquesta pàgina ha estat protegida per a evitar modificacions; per a assabentar-se dels motius que han dut a aquesta decissió, si us plau, vegeu [[Project:Protecció de pàgines]]. Mentrestant, podeu veure i copiar el contingut de la pàgina: |
|
protectlogpage Discussió | Protection log |
|
protectlogtext Discussió | Below is a list of page locks and unlocks. |
|
protectmoveonly Discussió | Protect from moves only |
|
protectsub Discussió | (Protecting "$1") |
|
protectthispage Discussió | Protecció de la pàgina |
|
proxyblocker Discussió | Proxy blocker |
|
proxyblockreason Discussió | La vostra adreça IP ha estat blocada perquè és un proxy obert. Si us plau contactau el vostre proveïdor d'Internet o servei tècnic i informau-los d'aquest seriós problema de seguretat. |
|
proxyblocksuccess Discussió | Fet. |
|
pubmedurl Discussió | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
|
qbbrowse Discussió | Navega |
|
qbedit Discussió | Edita |
|
qbfind Discussió | Cerca |
|
qbmyoptions Discussió | Pàgines pròpies |
|
qbpageinfo Discussió | Informació de pàgina |
|
qbpageoptions Discussió | Opcions de pàgina |
|
qbsettings Discussió | Preferències de "Quickbar" |
|
qbspecialpages Discussió | Pàgines especials |
|
randompage Discussió | Pàgina a l'atzar |
|
randompage-url Discussió | Special:Random |
|
randomredirect Discussió | Redirecció a l'atzar |
|
range_block_disabled Discussió | La facultat dels administradors per crear blocatges de rang està desactivada. |
|
rc_categories Discussió | Limita a les categories (separades amb "|") |
|
rc_categories_any Discussió | Qualsevol |
|
rclinks Discussió | Mostra els darrers $1 canvis en els darrers $2 dies<br />$3 |
|
rclistfrom Discussió | Mostra els canvis nous des de $1 |
|
rclsub Discussió | (a pàgines enllaçades des de "$1") |
|
rcnote Discussió | A continuació hi ha els darrers <strong>$1</strong> canvis en els darrers <strong>$2</strong> dies, com de $3. |
|
rcnotefrom Discussió | A sota hi ha els canvis des de <b>$2</b> (es mostren fins <b>$1</b>). |
|
rcpatroldisabled Discussió | Recent Changes Patrol disabled |
|
rcpatroldisabledtext Discussió | The Recent Changes Patrol feature is currently disabled. |
|
rcshowhideanons Discussió | $1 usuaris anònims |
|
rcshowhidebots Discussió | $1 bots |
|
rcshowhideliu Discussió | $1 usuaris identificats |
|
rcshowhidemine Discussió | $1 edicions pròpies |
|
rcshowhideminor Discussió | $1 edicions menors |
|
rcshowhidepatr Discussió | $1 edicions patrullades |
|
readonly Discussió | La base de dades es troba blocada |
|
readonly_lag Discussió | S'ha blocada la base de dades automàticament per a la sincronització dels servidors |
|
readonlytext Discussió | La base de dades està temporalment blocada segurament per tasques de manteniment, després de les quals es tornarà a la normalitat. L'administrador que l'ha blocada ha donat aquesta explicació: $1 |
|
readonlywarning Discussió | <strong>ADVERTÈNCIA: La base de dades està tancada per manteniment i no podeu desar les vostres contribucions en aquests moments. podeu retallar i enganxar el codi en un fitxer de text i desar-lo més tard.</strong> |
|
recentchanges Discussió | Canvis recents |
|
recentchanges-url Discussió | Special:Recentchanges |
|
recentchangesall Discussió | tots |
|
recentchangescount Discussió | Nombre de títols en canvis recents |
|
recentchangeslinked Discussió | Seguiment d'enllaços |
|
recentchangestext Discussió | Seguiu els canvis recents del projecte {{SITENAME}} en aquesta pàgina. |
|
recreate Discussió | Recrea |
|
redirectedfrom Discussió | (S'ha redirigit des de $1) |
|
redirectingto Discussió | S'està redirigint a [[$1]]... |
|
redirectpagesub Discussió | Pàgina de redireccionament |
|
remembermypassword Discussió | Recorda la contrasenya entre sessions. |
|
removechecked Discussió | Remove checked items from watchlist |
|
removedwatch Discussió | S'ha extret del llistat de seguiment |
|
removedwatchtext Discussió | S'ha tret la pàgina "[[:$1]]" de la vostra llista de seguiment. |
|
removingchecked Discussió | Removing requested items from watchlist... |
|
resetprefs Discussió | Torna a preferències per defecte |
|
restorelink Discussió | {{PLURAL:$1|una versió esborrada|$1 versions esborrades}} |
|
restrictedpheading Discussió | Restricted special pages |
|
restriction-edit Discussió | Edita |
|
restriction-move Discussió | Move |
|
resultsperpage Discussió | Resultats a mostrar per pàgina |
|
retrievedfrom Discussió | Obtingut de "$1" |
|
returnto Discussió | Torna cap a $1. |
|
retypenew Discussió | Reescriviu la nova contrasenya |
|
reupload Discussió | Carrega de nou |
|
reuploaddesc Discussió | Torna al formulari per apujar. |
|
rev-deleted-comment Discussió | (s'ha suprimit el comentari) |
|
rev-deleted-text-permission Discussió | <div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. There may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div> |
|
rev-deleted-text-view Discussió | <div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. As an administrator on this site you can view it; there may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div> |
|
rev-deleted-user Discussió | (s'ha suprimit el nom d'usuari) |
|
rev-delundel Discussió | mostra/amaga |
|
revdelete-hide-comment Discussió | Amaga el comentari de l'edició |
|
revdelete-hide-restricted Discussió | Aplica aquestes restriccions als administradors com també als altres |
|
revdelete-hide-text Discussió | Amaga el text de revisió |
|
revdelete-hide-user Discussió | Amaga el nom d'usuari o la IP de l'editor |
|
revdelete-legend Discussió | Defineix restriccions en la revisió: |
|
revdelete-log Discussió | Comentari del registre: |
|
revdelete-logentry Discussió | changed revision visibility for [[$1]] |
|
revdelete-nooldid-text Discussió | You have not specified target revision or revisions to perform this function on. |
|
revdelete-nooldid-title Discussió | No target revision |
|
revdelete-selected Discussió | Revisió seleccionada de [[:$1]] |
|
revdelete-submit Discussió | Aplica a la revisió seleccionada |
|
revdelete-text Discussió | Deleted revisions will still appear in the page history, but their text contents will be inaccessible to the public. Other admins on this wiki will still be able to access the hidden content and can undelete it again through this same interface, unless an additional restriction is placed by the site operators. |
|
reverted Discussió | Invertit amb una revisió anterior |
|
revertimg Discussió | rev |
|
revertmove Discussió | revertir |
|
revertpage Discussió | Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]); s'ha recuperat la darrera versió de [[User:$1|$1]] |
|
revhistory Discussió | Historial de revisions |
|
revisionasof Discussió | Revisió de $1 |
|
revisiondelete Discussió | Delete/undelete revisions |
|
revnotfound Discussió | Revisió no trobada |
|
revnotfoundtext Discussió | No s'ha pogut trobar la revisió antiga de la pàgina que demanàveu. Reviseu l'URL que heu emprat per a accedir-hi. |
|
rfcurl Discussió | http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt |
|
rights Discussió | Permisos: |
|
rightslog Discussió | User rights log |
|
rightslogentry Discussió | changed group membership for $1 from $2 to $3 |
|
rightslogtext Discussió | This is a log of changes to user rights. |
|
rightsnone Discussió | (cap) |
|
rollback Discussió | Reverteix edicions |
|
rollback_short Discussió | Rollback |
|
rollbackfailed Discussió | Rollback failed |
|
rollbacklink Discussió | Reverteix |
|
rows Discussió | Files |
|
sat Discussió | Sat |
|
saturday Discussió | dissabte |
|
savearticle Discussió | Desa la pàgina |
|
savedprefs Discussió | Les vostres preferències han estat desades. |
|
savefile Discussió | Desa el fitxer |
|
saveprefs Discussió | Desa les preferències |
|
saveusergroups Discussió | Save User Groups |
|
scarytranscludedisabled Discussió | [Interwiki transcluding is disabled] |
|
scarytranscludefailed Discussió | [Template fetch failed for $1; sorry] |
|
scarytranscludetoolong Discussió | [L'URL és massa llarg; ho sento] |
|
search Discussió | Cerca |
|
searcharticle Discussió | Vés-hi |
|
searchbutton Discussió | Cerca |
|
searchcontaining Discussió | Cerca articles que continguin ''$1''. |
|
searchdisabled Discussió | La cerca dins el projecte {{SITENAME}} està desactivat. Mentrestant podeu cercar a través de Google, però tingueu en compte que la seva base de dades no estarà actualitzada. |
|
searchfulltext Discussió | Search full text |
|
searchnamed Discussió | Cerca els articles que s'anomenin ''$1''. |
|
searchresults Discussió | Resultats de la cerca |
|
searchresultshead Discussió | Preferències de la cerca |
|
searchresulttext Discussió | Per a més informació de les cerques del projecte {{SITENAME}}, aneu a [[Project:Cerca|Cerca al projecte {{SITENAME}}]]. |
|
searchsubtitle Discussió | Heu cercat '''[[:$1]]''' |
|
searchsubtitleinvalid Discussió | Per consulta "$1" |
|
sectionlink Discussió | → |
|
selectnewerversionfordiff Discussió | Selecciona una nova versió per a comparar |
|
selectolderversionfordiff Discussió | Selecciona una versió més antiga per a comparar |
|
selfmove Discussió | Source and destination titles are the same; can't move a page over itself. |
|
semiprotectedpagewarning Discussió | '''Atenció:''' Aquesta pàgina està blocada i només pot ser editada per usuaris registrats. |
|
sep Discussió | set |
|
september Discussió | setembre |
|
september-gen Discussió | September |
|
servertime Discussió | Hora del servidor |
|
session_fail_preview Discussió | <strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data. Please try again. If it still doesn't work, try logging out and logging back in.</strong> |
|
session_fail_preview_html Discussió | <strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data.</strong> ''Because this wiki has raw HTML enabled, the preview is hidden as a precaution against JavaScript attacks.'' <strong>If this is a legitimate edit attempt, please try again. If it still doesn't work, try logging out and logging back in.</strong> |
|
sessionfailure Discussió | There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again. |
|
set_rights_fail Discussió | <b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b> |
|
set_user_rights Discussió | Set user rights |
|
setbureaucratflag Discussió | Set bureaucrat flag |
|
shareddescriptionfollows Discussió | - |
|
sharedupload Discussió | Aquest fitxer està compartit i pot ser emprat per altres projectes. |
|
shareduploadwiki Discussió | Please see the $1 for further information. |
|
shareduploadwiki-linktext Discussió | file description page |
|
shortpages Discussió | Pàgines curtes |
|
shortpages-summary Discussió | |
|
show Discussió | mostra |
|
showbigimage Discussió | Abaixa la versió d'alta resolució ($1x$2, $3 kB) |
|
showdiff Discussió | Mostra els canvis |
|
showhidebots Discussió | ($1 bots) |
|
showingresults Discussió | S'està mostrant a sota <b>$1</b> resultats començant per #<b>$2</b>. |
|
showingresultsnum Discussió | Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>. |
|
showlast Discussió | Mostra les darreres $1 imatges ordenades $2. |
|
showlivepreview Discussió | Vista ràpida |
|
showpreview Discussió | Mostra una vista prèvia |
|
showtoc Discussió | desplega |
|
sidebar Discussió | * navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport |
|
sig_tip Discussió | La vostra signatura amb marca horària |
|
signupend Discussió | {{int:loginend}} |
|
sitenotice Discussió | - |
|
sitestats Discussió | Estadístiques del lloc |
|
sitestatstext Discussió | Hi ha un total de '''$1''' pàgines en la base de dades. Això inclou pàgines de discussió, pàgines sobre el projecte {{SITENAME}}, pàgines mínimes, redireccions, i altres que probablement no es poden classificar com a articles. Excloent-les, hi ha '''$2''' pàgines que probablement són articles legítims. S'han penjat '''$8''' fitxers. Hi ha hagut un total de '''$3''' visites a pàgines, i '''$4''' edicions de pàgina des que el programari s'ha configurat. Això resulta en un promig de '''$5''' edicions per pàgina, i '''$6''' visites per edició. La mida de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cua de treballs] és '''$7'''. |
|
sitesubtitle Discussió | |
|
sitesupport Discussió | Donacions |
|
sitesupport-url Discussió | Wikimedia:Donatius |
|
sitetitle Discussió | {{SITENAME}} |
|
siteuser Discussió | {{SITENAME}} user $1 |
|
siteusers Discussió | {{SITENAME}} user(s) $1 |
|
skin Discussió | Aparença |
|
skinpreview Discussió | (prova) |
|
sorbs Discussió | SORBS DNSBL |
|
sorbs_create_account_reason Discussió | Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. You cannot create an account |
|
sorbsreason Discussió | Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. |
|
sourcefilename Discussió | Source filename |
|
sp-contributions-newbies-sub Discussió | Per a novells |
|
sp-contributions-newer Discussió | $1 anteriors |
|
sp-contributions-newest Discussió | Newest |
|
sp-contributions-older Discussió | $1 següents |
|
sp-contributions-oldest Discussió | Oldest |
|
sp-newimages-showfrom Discussió | Mostra imatges des de $1 |
|
spam_blanking Discussió | All revisions contained links to $1, blanking |
|
spam_reverting Discussió | Reverting to last version not containing links to $1 |
|
spambot_username Discussió | MediaWiki spam cleanup |
|
spamprotectionmatch Discussió | The following text is what triggered our spam filter: $1 |
|
spamprotectiontext Discussió | The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site. |
|
spamprotectiontitle Discussió | Spam protection filter |
|
speciallogtitlelabel Discussió | Títol: |
|
specialloguserlabel Discussió | Usuari: |
|
specialpage Discussió | Pàgina especial |
|
specialpages Discussió | Pàgines especials |
|
specialpages-summary Discussió | |
|
spheading Discussió | Pàgines especials |
|
sqlhidden Discussió | (consulta SQL oculta) |
|
statistics Discussió | Estadístiques |
|
statistics-mostpopular Discussió | Most viewed pages |
|
storedversion Discussió | Versió emmagatzemada |
|
stubthreshold Discussió | Llindar d'article mínim |
|
subcategories Discussió | Subcategories |
|
subcategorycount Discussió | Hi ha {{PLURAL:$1|una subcategoria|$1 subcategories}} dins d'aquesta categoria. |
|
subject Discussió | Tema/capçalera |
|
successfulupload Discussió | El fitxer s'ha carregat amb èxit |
|
summary Discussió | Resum |
|
sun Discussió | Sun |
|
sunday Discussió | diumenge |
|
table_pager_empty Discussió | No results |
|
table_pager_first Discussió | First page |
|
table_pager_last Discussió | Last page |
|
table_pager_limit Discussió | Show $1 items per page |
|
table_pager_limit_submit Discussió | Go |
|
table_pager_next Discussió | Next page |
|
table_pager_prev Discussió | Previous page |
|
tagline Discussió | De {{SITENAME}} |
|
talk Discussió | Discussió |
|
talkexists Discussió | S'ha reanomenat la pàgina amb èxit, però la pàgina de discussió no s'ha pogut moure car ja no existeix en el títol nou. Incorporeu-les manualment, si us plau. |
|
talkpage Discussió | Discussió de la pàgina |
|
talkpagemoved Discussió | També ha estat reanomenada la pàgina de discussió corresponent. |
|
talkpagenotmoved Discussió | La pàgina de discussió corresponent <strong>no</strong> ha estat reanomenada. |
|
talkpagetext Discussió | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
|
templatepage Discussió | View template page |
|
templatesused Discussió | Aquesta pàgina fa servir les següents plantilles: |
|
textboxsize Discussió | Dimensions de la caixa de text |
|
textmatches Discussió | Coincidències de text d'article |
|
thisisdeleted Discussió | Voleu mostrar o restaurar $1? |
|
thu Discussió | Thu |
|
thumbnail-more Discussió | Enlarge |
|
thumbnail_error Discussió | Error creating thumbnail: $1 |
|
thumbsize Discussió | Mida de la miniatura: |
|
thursday Discussió | dijous |
|
timezonelegend Discussió | Fus horari |
|
timezoneoffset Discussió | Diferència |
|
timezonetext Discussió | Entreu el número d'hores de diferència entre la vostra hora local i l'hora del servidor (UTC). |
|
titlematches Discussió | Coincidències de títol d'article |
|
toc Discussió | Contingut |
|
tog-autopatrol Discussió | Marca com a vigilades les pàgines que modifiqui |
|
tog-editondblclick Discussió | Inicia l'edició de la pàgina en pitjar-hi dues vegades (cal JavaScript) |
|
tog-editsection Discussió | Activa l'edició per seccions mitjançant enllaç específic corresponent |
|
tog-editsectiononrightclick Discussió | Activa l'edició per seccions en pitjar sobre l'encapçalament amb el botó dret del ratolí (cal JavaScript) |
|
tog-editwidth Discussió | Amplia al màxim la caixa d'edició |
|
tog-enotifminoredits Discussió | Notifica per corr-el també en casos d'edicions menors |
|
tog-enotifrevealaddr Discussió | Mostra l'adreça del meu corr-el en els missatges d'avís per corr-el |
|
tog-enotifusertalkpages Discussió | Notifica per corr-el quan hi han modificacions a la pàgina de discussió del meu compte d'usuari |
|
tog-enotifwatchlistpages Discussió | Notifica'm per correu electrònic els canvis en les pàgines que vigili |
|
tog-extendwatchlist Discussió | Desplega la llista de seguiment per a mostrar tots els canvis afectats |
|
tog-externaldiff Discussió | Recorre a un altre visualitzador de canvis per defecte |
|
tog-externaleditor Discussió | Recorre a un editor extern per omissió |
|
tog-fancysig Discussió | Signatures planes (sense enllaç automàtic) |
|
tog-forceeditsummary Discussió | Avisa'm quan el camp de sumari és en blanc |
|
tog-hideminor Discussió | Amaga les edicions menors en la pàgina de canvis recents |
|
tog-highlightbroken Discussió | Formata els enllaços trencats <a href="" class="new">d'aquesta manera</a> (altrament, es faria d'aquesta altra manera<a href="" class="internal">?</a>). |
|
tog-justify Discussió | Alineació justificada dels paràgrafs |
|
tog-minordefault Discussió | Marca totes les contribucions com a edicions menors per defecte |
|
tog-nocache Discussió | Desactiva la memòria cau per als articles |
|
tog-numberheadings Discussió | Enumera automàticament els encapçalaments |
|
tog-previewonfirst Discussió | Mostra una visualització prèvia de l'article en la primera edició |
|
tog-previewontop Discussió | Mostra una vista prèvia de l'article davant del panell d'edicions |
|
tog-rememberpassword Discussió | Recorda la contrasenya entre sessions |
|
tog-showjumplinks Discussió | Activa els enllaços de dreceres d'accessibilitat |
|
tog-shownumberswatching Discussió | Mostra el nombre d'usuaris que vigilen l'article |
|
tog-showtoc Discussió | Mostrar l'índex de continguts a les pàgines amb més de 3 seccions |
|
tog-showtoolbar Discussió | Mostra la barra d'eines d'edició (cal JavaScript) |
|
tog-underline Discussió | Subratlla els enllaços: |
|
tog-uselivepreview Discussió | Activa la previsualització automàtica (cal JavaScript) (experimental) |
|
tog-usenewrc Discussió | Presentació millorada dels canvis recents (cal JavaScript) |
|
tog-watchcreations Discussió | Vigila els articles que he creat |
|
tog-watchdefault Discussió | Vigila els articles que he editat |
|
tog-watchlisthidebots Discussió | Amaga de la llista de seguiment les edicions fetes per usuaris bots |
|
tog-watchlisthideown Discussió | Amaga el que he contribuït de la llista de seguiment |
|
toolbox Discussió | Eines |
|
tooltip-compareselectedversions Discussió | See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v] |
|
tooltip-diff Discussió | Mostra quins canvis heu fet al text. [alt-v] |
|
tooltip-minoredit Discussió | Marca-ho com una edició menor [alt-i] |
|
tooltip-preview Discussió | Preview your changes, please use this before saving! [alt-p] |
|
tooltip-recreate Discussió | Recrea la pàgina malgrat hagi estat suprimida |
|
tooltip-save Discussió | Desa els vostres canvis [alt-s] |
|
tooltip-search Discussió | Cerca en el projecte {{SITENAME}} [alt-f] |
|
tooltip-watch Discussió | Add this page to your watchlist [alt-w] |
|
trackback Discussió | ; $4$5 : [$2 $1] |
|
trackbackbox Discussió | <div id="mw_trackbacks"> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div> |
|
trackbackdeleteok Discussió | The trackback was successfully deleted. |
|
trackbackexcerpt Discussió | ; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
|
trackbacklink Discussió | Referència |
|
trackbackremove Discussió | ([$1 Delete]) |
|
tryexact Discussió | Prova una coincidència exacta |
|
tue Discussió | Tue |
|
tuesday Discussió | dimarts |
|
uclinks Discussió | Mostra els darrers $1 canvis; mostra els darrers $2 dies. |
|
ucnote Discussió | A sota hi ha els darrers <b>$1</b> canvis d'aquest usuari en els darrers <b>$2</b> dies. |
|
uctop Discussió | (actual) |
|
uid Discussió | Identificador d'usuari: |
|
unblocked Discussió | S'ha desblocat l'usuari [[User:$1|$1]] |
|
unblockip Discussió | Desbloca l'usuari |
|
unblockiptext Discussió | Empreu el següent formulari per restaurar l'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament blocat. |
|
unblocklink Discussió | desbloca |
|
unblocklogentry Discussió | desblocat $1 |
|
uncategorizedcategories Discussió | Categories sense categoria |
|
uncategorizedcategories-summary Discussió | |
|
uncategorizedimages Discussió | Imatges sense categoria |
|
uncategorizedimages-summary Discussió | |
|
uncategorizedpages Discussió | Pàgines sense categoria |
|
uncategorizedpages-summary Discussió | |
|
undelete Discussió | Restaura una pàgina esborrada |
|
undelete_short Discussió | Recupera {{PLURAL:$1|la pàgina eliminada|$1 modificacions de la pàgina eliminada}} |
|
undeletearticle Discussió | Restaura l'article esborrat |
|
undeletebtn Discussió | Restaura! |
|
undeletecomment Discussió | Comment: |
|
undeletedarticle Discussió | restaurat "$1" |
|
undeletedfiles Discussió | $1 file(s) restored |
|
undeletedpage Discussió | <big>'''$1 has been restored'''</big> Consult the [[Special:Log/delete|deletion log]] for a record of recent deletions and restorations. |
|
undeletedrevisions Discussió | $1 revisions restaurades |
|
undeletedrevisions-files Discussió | $1 revisions and $2 file(s) restored |
|
undeleteextrahelp Discussió | To restore the entire page, leave all checkboxes deselected and click '''''Restore'''''. To perform a selective restoration, check the boxes corresponding to the revisions to be restored, and click '''''Restore'''''. Clicking '''''Reset''''' will clear the comment field and all checkboxes. |
|
undeletehistory Discussió | Si restaureu una pàgina, totes les revisions seran restaurades a la història. Si una nova pàgina amb el mateix nom ha estat creada des de l'esborrat, les versions restaurades apareixeran com a història anterior, i la revisió actual del la pàgina "viva" no serà substituïda automàticament. |
|
undeletehistorynoadmin Discussió | This article has been deleted. The reason for deletion is shown in the summary below, along with details of the users who had edited this page before deletion. The actual text of these deleted revisions is only available to administrators. |
|
undeletepage Discussió | Mostra i restaura pàgines esborrades |
|
undeletepagetext Discussió | Les següents pàgines han estat esborrades però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades. L'arxiu pot ser netejat periòdicament. |
|
undeletereset Discussió | Reset |
|
undeleterevision Discussió | Revisió esborrada al $1 |
|
undeleterevisions Discussió | $1 revisions arxivades |
|
underline-always Discussió | Sempre |
|
underline-default Discussió | Configuració per defecte del navegador |
|
underline-never Discussió | Mai |
|
unexpected Discussió | S'ha trobat un valor imprevist: "$1"="$2". |
|
unit-pixel Discussió | px |
|
unlockbtn Discussió | Desbloca la base de dades |
|
unlockconfirm Discussió | Sí, realment vull desblocar la base dades. |
|
unlockdb Discussió | Desbloca la base de dades |
|
unlockdbsuccesssub Discussió | S'ha eliminat el blocatge de la base de dades |
|
unlockdbsuccesstext Discussió | S'ha desblocat la base de dades del projecte {{SITENAME}}. |
|
unlockdbtext Discussió | Desblocant la base de dades es restaurarà l'habilitat de tots els usuaris d'editar pàgines, canviar les preferències, editar els llistats de seguiment, i altres accions que requereixen canvis en la base de dades. Confirmeu que això és el que voleu fer. |
|
unprotect Discussió | Desprotecció |
|
unprotectcomment Discussió | Reason for unprotecting |
|
unprotectedarticle Discussió | unprotected "[[$1]]" |
|
unprotectsub Discussió | (Unprotecting "$1") |
|
unprotectthispage Discussió | Desprotecció de la pàgina |
|
unusedcategories Discussió | Categories sense articles |
|
unusedcategoriestext Discussió | The following category pages exist although no other article or category make use of them. |
|
unusedimages Discussió | Imatges sense ús |
|
unusedimagestext Discussió | <p>Noteu que altres llocs web poden enllaçar una imatge amb un URL directe i estar llistada aquí tot i estar en ús actiu.</p> |
|
unusedtemplates Discussió | Plantilles no usades |
|
unusedtemplatestext Discussió | Aquesta pàgina mostra les pàgines en l'espai de noms de plantilles, que no estan incloses en cap altra pàgina. Recordeu de comprovar les pàgines que hi enllacen abans d'esborrar-les. |
|
unusedtemplateswlh Discussió | altres enllaços |
|
unwatch Discussió | Desatén |
|
unwatchedpages Discussió | Pàgines desateses |
|
unwatchedpages-summary Discussió | |
|
unwatchthispage Discussió | Desatén |
|
updated Discussió | (Actualitzat) |
|
updatedmarker Discussió | actualitzat des de la darrera visita |
|
upload Discussió | Carrega |
|
upload_directory_read_only Discussió | El servidor web no pot escriure el directori de càrrega ($1) |
|
upload_source_file Discussió | (a file on your computer) |
|
upload_source_url Discussió | (a valid, publicly accessible URL) |
|
uploadbtn Discussió | Carrega un arxiu |
|
uploadcorrupt Discussió | The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again. |
|
uploaddisabled Discussió | Uploads disabled |
|
uploaddisabledtext Discussió | File uploads are disabled on this wiki. |
|
uploadedfiles Discussió | Arxius carregats |
|
uploadedimage Discussió | "[[$1]]" carregat. |
|
uploaderror Discussió | S'ha produït un error en l'intent de carregar |
|
uploadlog Discussió | registre de càrregues |
|
uploadlogpage Discussió | Registre de càrregues |
|
uploadlogpagetext Discussió | A sota hi ha un llistat dels fitxers que s'han apujat més recentment. Totes les hores són les del servidor (UTC). |
|
uploadnewversion-linktext Discussió | Carrega una nova versió d'aquest arxiu |
|
uploadnologin Discussió | No heu iniciat una sessió |
|
uploadnologintext Discussió | Heu d'[[Special:Userlogin|iniciar una sessió]] per a penjar-hi fitxers. |
|
uploadscripted Discussió | This file contains HTML or script code that may be erroneously be interpreted by a web browser. |
|
uploadtext Discussió | Per a visualitzar o cercar imatges que s'hagin apujat anteriorment, aneu a la [[Special:Imagelist|llista de fitxers carregats]]. Les càrregues i les supressions es registren en el [[Project:Registre de càrregues|registre de càrregues]]. Consulteu també la [[Project:Política d'ús d'imatges|política d'ús d'imatges]]. Empreu la forma de sota per a carregar nous fitxers d'imatges per a il·lustrar els articles. Amb la majoria de navegadors, veureu un botó «Navega...», que farà aparèixer la selecció de fitxers estàndard en el vostre sistema operatiu. Quan trieu un fitxer, el nom d'aqueix fitxer apareixerà en el camp de text al costat del botó. També heu d'activar la casella afirmant que no esteu violant cap dret d'autor en carregar el fitxer. Cliqueu el botó «Carrega» per a completar la càrrega. Això pot trigar una estona si teniu una connexió lenta a Internet. Els formats preferits són el JPEG, per a imatges fotogràfiques, el PNG, per a dibuixos i imatges d'icones, i OGG per a sons. Seria convenient que donéssiu noms descriptius als fitxers per a evitar així confusions. Per a incloure una imatge en un article, feu un enllaç de la forma * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Fitxer.jpg]]</nowiki> * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Fitxer.png|alt text]]</nowiki> o per a sons * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:Fitxer.ogg]]</nowiki>''' Tingueu en compte, que de la mateixa manera com passa amb les pàgines de la {{SITENAME}}, hom pot editar-hi o suprimir-hi els fitxers que hi heu carregat si pensen que és recomanable per al projecte. També se us pot blocar, impedint-vos doncs carregar fitxers si feu un abús del sistema. |
|
uploadvirus Discussió | El fitxer conté un virus! Detalls: $1 |
|
uploadwarning Discussió | Advertència de càrrega d'arxiu |
|
user_rights_set Discussió | <b>User rights for "$1" updated</b> |
|
usercssjsyoucanpreview Discussió | <strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new CSS/JS before saving. |
|
usercsspreview Discussió | '''Remember that you are only previewing your user CSS, it has not yet been saved!''' |
|
userexists Discussió | El nom que heu entrat ja és en ús. Escolliu-ne un de diferent. |
|
userinvalidcssjstitle Discussió | '''Warning:''' There is no skin "$1". Remember that custom .css and .js pages use a lowercase title, e.g. User:Foo/monobook.css as opposed to User:Foo/Monobook.css. |
|
userjspreview Discussió | '''Remember that you are only testing/previewing your user JavaScript, it has not yet been saved!''' |
|
userlogin Discussió | Inicia una sessió / crea un compte |
|
userlogout Discussió | Finalitza la sessió |
|
usermailererror Discussió | Mail object returned error: |
|
username Discussió | Nom d'usuari: |
|
userpage Discussió | Mostra la pàgina d'usuari |
|
userrights Discussió | User rights management |
|
userrights-editusergroup Discussió | Edita els grups d'usuaris |
|
userrights-groupsavailable Discussió | Grups disponibles: |
|
userrights-groupshelp Discussió | Select groups you want the user to be removed from or added to. Unselected groups will not be changed. You can deselect a group with CTRL + Left Click |
|
userrights-groupsmember Discussió | Membre de: |
|
userrights-lookup-user Discussió | Gestiona els grups d'usuari |
|
userrights-summary Discussió | |
|
userrights-user-editname Discussió | Introduïu un nom d'usuari: |
|
userstats Discussió | Estadístiques d'usuari |
|
userstatstext Discussió | Hi ha '''$1''' usuaris registrats, dels quals '''$2''' (o '''$4%''') són administradors (vegeu $3). |
|
variantname-kk Discussió | kk |
|
variantname-kk-cn Discussió | kk-cn |
|
variantname-kk-kz Discussió | kk-kz |
|
variantname-kk-tr Discussió | kk-tr |
|
variantname-sr Discussió | sr |
|
variantname-sr-ec Discussió | sr-ec |
|
variantname-sr-el Discussió | sr-el |
|
variantname-sr-jc Discussió | sr-jc |
|
variantname-sr-jl Discussió | sr-jl |
|
variantname-zh Discussió | zh |
|
variantname-zh-cn Discussió | cn |
|
variantname-zh-hk Discussió | hk |
|
variantname-zh-sg Discussió | sg |
|
variantname-zh-tw Discussió | tw |
|
version Discussió | Versió |
|
versionrequired Discussió | Cal la versió $1 del MediaWiki |
|
versionrequiredtext Discussió | Cal la versió $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta pàgina. Vegeu [[Special:Version]] |
|
viewcount Discussió | Aquesta pàgina ha estat visitada {{plural:$1|una vegada|$1 vegades}}. |
|
viewdeleted Discussió | Voleu mostrar $1? |
|
viewdeletedpage Discussió | View deleted pages |
|
viewhelppage Discussió | View help page |
|
viewpagelogs Discussió | View logs for this page |
|
viewprevnext Discussió | Vés a ($1) ($2) ($3). |
|
views Discussió | Vistes |
|
viewsource Discussió | Mostra la font |
|
viewsourcefor Discussió | per a $1 |
|
viewtalkpage Discussió | Mostra la discussió |
|
wantedcategories Discussió | Categories demanades |
|
wantedcategories-summary Discussió | |
|
wantedpages Discussió | Pàgines demanades |
|
wantedpages-summary Discussió | |
|
watch Discussió | Vigila |
|
watchdetails Discussió | * {{PLURAL:$1|$1 page|$1 pages}} watched not counting talk pages * [[Special:Watchlist/edit|Show and edit complete watchlist]] * [[Special:Watchlist/clear|Remove all pages]] |
|
watcheditlist Discussió | Here's an alphabetical list of your watched content pages. Check the boxes of pages you want to remove from your watchlist and click the 'remove checked' button at the bottom of the screen (deleting a content page also deletes the accompanying talk page and vice versa). |
|
watchlist Discussió | Llista de seguiment |
|
watchlistall1 Discussió | totes |
|
watchlistall2 Discussió | totes |
|
watchlistanontext Discussió | Please $1 to view or edit items on your watchlist. |
|
watchlistclearbutton Discussió | Clear watchlist |
|
watchlistcleardone Discussió | Your watchlist has been cleared. {{PLURAL:$1|$1 item was|$1 items were}} removed. |
|
watchlistcleartext Discussió | Are you sure you wish to remove them? |
|
watchlistcontains Discussió | Your watchlist contains $1 pages. |
|
watchlistcount Discussió | '''You have {{PLURAL:$1|$1 item|$1 items}} on your watchlist, including talk pages.''' |
|
watchlistfor Discussió | (for '''$1''') |
|
watchmethod-list Discussió | checking watched pages for recent edits |
|
watchmethod-recent Discussió | checking recent edits for watched pages |
|
watchnochange Discussió | None of your watched items was edited in the time period displayed. |
|
watchnologin Discussió | No heu iniciat sessió |
|
watchnologintext Discussió | Heu d'[[Special:Userlogin|entrar]] per modificar el vostre llistat de seguiment. |
|
watchthis Discussió | Vigila aquest article. |
|
watchthispage Discussió | Vigila aquesta pàgina |
|
watchthisupload Discussió | Watch this page |
|
wed Discussió | Wed |
|
wednesday Discussió | dimecres |
|
welcomecreation Discussió | == Us donem la benvinguda, $1! == S'ha creat el vostre compte. No oblideu de canviar les vostres preferències. |
|
whatlinkshere Discussió | El que enllaça ací |
|
whatlinkshere-barrow Discussió | < |
|
whatlinkshere-summary Discussió | |
|
whitelistacctext Discussió | Per estar autoritzat a crear comptes en aquesta Viqui heu d'[[Special:Userlogin|identificar-vos]] i tenir els permisos apropiats. |
|
whitelistacctitle Discussió | No teniu permisos per a crear un compte |
|
whitelistedittext Discussió | Heu de $1 per editar pàgines. |
|
whitelistedittitle Discussió | Cal iniciar una sessió per a poder editar |
|
whitelistreadtext Discussió | Heu d'[[Special:Userlogin|indentificar-vos]] per llegir les pàgines. |
|
whitelistreadtitle Discussió | Heu d'iniciar una sessió per a llegir-ho |
|
widthheight Discussió | $1×$2 |
|
wldone Discussió | Fet. |
|
wlheader-enotif Discussió | * E-mail notification is enabled. |
|
wlheader-showupdated Discussió | * Pages which have been changed since you last visited them are shown in '''bold''' |
|
wlhideshowbots Discussió | $1 bot edits |
|
wlhideshowown Discussió | $1 my edits |
|
wlnote Discussió | Below are the last $1 changes in the last <b>$2</b> hours. |
|
wlsaved Discussió | This is a saved version of your watchlist. |
|
wlshowlast Discussió | Show last $1 hours $2 days $3 |
|
wrong_wfQuery_params Discussió | Paràmetres incorrectes per a wfQuery()<br /> Funció: $1<br /> Consulta: $2 |
|
wrongpassword Discussió | La contrasenya que heu introduït és incorrecta. Torneu-ho a provar. |
|
wrongpasswordempty Discussió | La contrasenya que s'ha introduït era en blanc. Torneu-ho a provar. |
|
youhavenewmessages Discussió | Teniu $1 ($2). |
|
youhavenewmessagesmulti Discussió | Teniu nous missatges a $1 |
|
yourdiff Discussió | Diferències |
|
yourdomainname Discussió | El vostre domini |
|
youremail Discussió | Adreça electrònica * |
|
yourlanguage Discussió | Llengua: |
|
yourname Discussió | Nom d'usuari |
|
yournick Discussió | Àlies (nom que es mostrarà): |
|
yourpassword Discussió | Contrasenya |
|
yourpasswordagain Discussió | Escriviu una altra vegada la contrasenya |
|
yourrealname Discussió | Nom real * |
|
yourtext Discussió | El vostre text |
|
yourvariant Discussió | Variant lingüística |

