Tots els missatges del sistema

De WikiCEP

Dreceres ràpides: navegació, cerca
PHP | HTML

Tot seguit hi és una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms de MediaWiki.

Etiqueta Text per defecte
Text actual
1movedto2
Discussió
[[$1]] mogut a [[$2]]
1movedto2_redir
Discussió
[[$1]] mogut a [[$2]] per redirecció
Common.css
Discussió
/* Editeu aquest fitxer per personalitzar totes les aparences per al lloc sencer */
Monobook.css
Discussió
/* Editeu aquest fitxer per personalitzar l'aparença del monobook per a tot el lloc sencer */
Monobook.js
Discussió
/* tooltips and access keys */ var ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','La vostra pàgina d'usuari.'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','La pàgina d'usuari per la ip que utilitzeu'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','La vostra pàgina de discussió.'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussió sobre les edicions per aquesta adreça ip.'); ta['pt-preferences'] = new Array('','Les vostres preferències.'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','La llista de pàgines de les que estau vigilant els canvis.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Llista de les vostres contribucions.'); ta['pt-login'] = new Array('o','Us animem a registrar-vos, però no és obligatori.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Us animem a registrar-vos, però no és obligatori.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Finalitza la sessió d'usuari'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussió sobre el contingut d'aquesta pàgina.'); ta['ca-edit'] = new Array('e','Podeu editar aquesta pàgina. Si us plau, previsualitzeu abans de desar.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Afegeix un comentari a aquesta discussió.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Aquesta pàgina està protegida. Podeu veure el seu codi font.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Versions antigues d'aquesta pàgina.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protegeix aquesta pàgina.'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Esborra aquesta pàgina.'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restaura les edicions fetes a aquesta pàgina abans de que fos esborrada.'); ta['ca-move'] = new Array('m','Reanomena aquesta pàgina.'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment.'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Llevau aquesta pàgina de la vostra llista de seguiment.'); ta['search'] = new Array('f','Cerca aquesta viqui.'); ta['p-logo'] = new Array('','Pàgina principal'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visiteu la pàgina principal.'); ta['n-portal'] = new Array('','Sobre el projecte, què podeu fer, on podeu trobar coses.'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Per trobar informació general sobre l'actualitat.'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','La llista de canvis recents a la wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Vés a una pàgina aleatòria.'); ta['n-help'] = new Array('','El lloc per esbrinar.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Feu-nos una donació.'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Llista de totes les pàgines viqui que enllacen ací.'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Canvis recents a pàgines que enllacen amb aquesta pàgina.'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','Vegeu la llista de contribucions d'aquest usuari.'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Envia un correu en aquest usuari.'); ta['t-upload'] = new Array('u','Càrrega d'imatges o altres fitxers.'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','Llista de totes les pàgines especials.'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Vegeu el contingut de la pàgina.'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Vegeu la pàgina de l'usuari.'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Aquesta pàgina és una pàgina especial, no podeu editar-la.'); ta['ca-nstab-project'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Vegeu el missatge de sistema.'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Vegeu la plantilla.'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Vegeu la pàgina d'ajuda.'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Vegeu la pàgina de la categoria.');
about
Discussió
Quant a
aboutpage
Discussió
Project:Quant a
aboutsite
Discussió
Quant al projecte de {{SITENAME}}
accesskey-compareselectedversions
Discussió
v
accesskey-diff
Discussió
v
accesskey-minoredit
Discussió
i
accesskey-preview
Discussió
p
accesskey-save
Discussió
s
accesskey-search
Discussió
f
accesskey-watch
Discussió
w
accmailtext
Discussió
S'ha enviat a $2 la contrasenya per a «$1».
accmailtitle
Discussió
S'ha enviat una contrasenya.
accountcreated
Discussió
S'ha creat el compte
accountcreatedtext
Discussió
S'ha creat el compte d'usuari de $1.
acct_creation_throttle_hit
Discussió
Ho sentim, no és permés de tenir-hi més de $1 comptes d'usuari per persona.
actioncomplete
Discussió
S'ha realitzat l'acció de manera satisfactòria.
addedwatch
Discussió
S'ha afegit la pàgina a la llista de seguiment
addedwatchtext
Discussió
S'ha afegit la pàgina "$1" a la vostra <a href="{{localurle:Especial:Watchlist}}">llista de seguiment</a>. Els canvis futurs que tindran lloc en aquesta pàgina i la seua corresponent discussió s'avisaran a la vostra <a href="{{localurle:Especial:Watchlist}}">llista de seguiment</a>, resaltant-se també <b>en negreta</b> en la <a href="{{localurle:Especial:Recentchanges}}">llista de canvis recents</a> per adonar-se'n més fàcilment.</p> <p>Si voleu deixar de vigilar la pàgina, cliqueu sobre l'enllaç de "Desatén" a la barra lateral.
addsection
Discussió
+
allarticles
Discussió
Tots els articles
allinnamespace
Discussió
All pages ($1 namespace)
alllogstext
Discussió
Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page.
allmessages
Discussió
Tots els missatges del sistema
allmessagescurrent
Discussió
Text actual
allmessagesdefault
Discussió
Text per defecte
allmessagesfilter
Discussió
Cerca etiqueta de missatge:
allmessagesmodified
Discussió
Mostra només missatges modificats
allmessagesname
Discussió
Etiqueta
allmessagesnotsupportedDB
Discussió
'''Special:Allmessages''' cannot be used because '''$wgUseDatabaseMessages''' is switched off.
allmessagesnotsupportedUI
Discussió
La llengua de la vostra interfície actual, <strong>$1</strong>, no es troba implementada en els Special:Allmessages d'aquest lloc.
allmessagestext
Discussió
Tot seguit hi és una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms de ''MediaWiki''.
allnotinnamespace
Discussió
All pages (not in $1 namespace)
allowemail
Discussió
Habilita el correu electrònic des d'altres usuaris
allpages
Discussió
Totes les pàgines
allpages-summary
Discussió
allpagesbadtitle
Discussió
The given page title was invalid or had an inter-language or inter-wiki prefix. It may contain one more characters which cannot be used in titles.
allpagesfrom
Discussió
Display pages starting at:
allpagesnext
Discussió
Següent
allpagesprefix
Discussió
Mostra les pàgines amb prefix:
allpagesprev
Discussió
Anterior
allpagessubmit
Discussió
Go
alphaindexline
Discussió
$1 to $2
already_bureaucrat
Discussió
This user is already a bureaucrat
already_sysop
Discussió
Aquest usuari ja és un administrador
alreadyloggedin
Discussió
<strong>Benvingut, usuari $1!</strong><br />
alreadyrolled
Discussió
Cannot rollback last edit of [[$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the page already. Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).
ancientpages
Discussió
Oldest pages
ancientpages-summary
Discussió
and
Discussió
i
anoneditwarning
Discussió
'''Atenció:''' No esteu registrats amb un nom d'usuari. Es desarà la vostra adreça IP en l'historial de la pàgina.
anonnotice
Discussió
-
anononlyblock
Discussió
anon. only
anontalk
Discussió
Contacta amb l'anònim que fa servir aquesta IP
anontalkpagetext
Discussió
----''Aquesta és la pàgina de discussió d'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no usa el seu nom registrat. Per tant hem d'emprar la seva adreça IP numèrica per identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim i trobau que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:Userlogin|creeu-vos un compte]] per evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.''
anonymous
Discussió
Usuaris anònims del projecte {{SITENAME}}
apr
Discussió
abr
april
Discussió
abril
april-gen
Discussió
April
article
Discussió
Contingut de la pàgina
articleexists
Discussió
Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu escollit no és vàlid. Escolliu un altre nom, si us plau.
articlepage
Discussió
Mostra la pàgina
articletitles
Discussió
Articles que comencen amb ''$1''
ascending_abbrev
Discussió
asc
aug
Discussió
ag
august
Discussió
agost
august-gen
Discussió
August
autoblocker
Discussió
Heu estat blocat perquè compartiu adreça IP amb "$1". Motiu: "$2"
autoredircomment
Discussió
S'està redirigint a [[$1]]
badaccess
Discussió
Error de permisos
badaccess-group0
Discussió
You are not allowed to execute the action you have requested.
badaccess-group1
Discussió
The action you have requested is limited to users in the group $1.
badaccess-group2
Discussió
The action you have requested is limited to users in one of the groups $1.
badaccess-groups
Discussió
The action you have requested is limited to users in one of the groups $1.
badarticleerror
Discussió
Aquesta operació no es pot dur a terme en aquesta pàgina
badfilename
Discussió
El nom de la imatge s'ha canviat a "$1".
badfiletype
Discussió
".$1" no és un format recomanat d'imatge.
badipaddress
Discussió
L'adreça IP no té el format correcte.
badquery
Discussió
Consulta de recerca formulada de manera incorrecta
badquerytext
Discussió
No s'ha pogut processar la recerca. El motiu és probablement per què heu intentat cercar una paraula de menys de tres lletres, la qual cosa encara no és possible. També pot ser que hàgiu comès un error en lletrejar el terme. Torneu-ho a provar amb una altra recerca.
badretype
Discussió
Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen.
badsig
Discussió
La signatura que heu inserit no és vàlida; verifiqueu les etiquetes HTML que heu emprat.
badtitle
Discussió
El títol no és correcte
badtitletext
Discussió
El títol de la pàgina que heu demanada no és correcte, és en blanc o és un enllaç inter-lingüístic trencat. Podria haver-hi algun caràcter no permés per al seu ús en els títols.
blanknamespace
Discussió
(Portada)
blockededitsource
Discussió
El text de les vostres edicions a '''$1''' es mostra a continuació:
blockedoriginalsource
Discussió
La font de '''$1''' es mostra a sota:
blockedtext
Discussió
El vostre nom d'usuari o adreça IP ha estat blocada per $1. El motiu és:<br />$2<p>Podeu contactar $1 o un dels [[Project:Administrators|administradors]] per a discutir el blocatge. Tingueu un compte que no podeu fer servir la característica «envia un missatge electrònic a l'usuari» a menys que tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]]. La vostra adreça IP és $3. Si us plau, incloeu aquesta adreça en totes les consultes que feu.
blockedtitle
Discussió
L'usuari està blocat
blockip
Discussió
Bloca l'usuari
blockipsuccesssub
Discussió
S'ha blocat amb èxit
blockipsuccesstext
Discussió
L'usuari "[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha estat blocat. <br />Vegeu la [[Special:Ipblocklist|llista d'IP blocades]] per revisar els bloquejos.
blockiptext
Discussió
Empreu el següent formulari per blocar l'accés d'escriptura des d'una adreça IP específica o des d'un usuari determinat. això només s'hauria de fer per prevenir el vandalisme, i d'acord amb la [[Project:Política|política del projecte]]. Empleneu el diàleg de sota amb un motiu específic (per exemple, citant quines pàgines en concret estan sent vandalitzades).
blocklink
Discussió
bloca
blocklistline
Discussió
$1, $2 bloca $3 ($4)
blocklogentry
Discussió
s'ha blocat "[[$1]]" per a un període de $2
blocklogpage
Discussió
Registre de blocatges
blocklogtext
Discussió
Això és una relació d'accions de blocatge i desblocatge. Les adreces IP blocades automàticament no apareixen. Vegeu la [[Special:Ipblocklist|llista d'usuaris actualment blocats]].
bold_sample
Discussió
Text en negreta
bold_tip
Discussió
Text en negreta
booksources
Discussió
Fonts de llibres
booksources-summary
Discussió
booksourcetext
Discussió
A continuació hi ha un llistat d'enllaços a altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i que poden contenir informació addicional sobre els llibres que esteu cercant. El projecte {{SITENAME}} no està afiliat amb cap d'aquests negocis, i aquest llistat no ha de ser considerat com propaganda.
boteditletter
Discussió
b
brokenredirects
Discussió
Redireccions trencades
brokenredirectstext
Discussió
The following redirects link to non-existent pages:
bugreports
Discussió
Informes d'errors del programari
bugreportspage
Discussió
Project:Informes d'errors
bydate
Discussió
per data
byname
Discussió
per nom
bysize
Discussió
per mida
cachederror
Discussió
Tot seguit és una còpia provinent de la memòria cau de la pàgina que hi heu demanat i, per això, podria no estar actualitzada.
cancel
Discussió
Anul·la
cannotdelete
Discussió
No s'ha pogut esborrar la pàgina o el fitxer especificat, o potser ja ha estat esborrat per algú altre.
cannotundelete
Discussió
Undelete failed; someone else may have undeleted the page first.
cantcreateaccounttext
Discussió
Account creation from this IP address (<b>$1</b>) has been blocked. This is probably due to persistent vandalism from your school or Internet service provider.
cantcreateaccounttitle
Discussió
Can't create account
cantrollback
Discussió
No s'ha pogut revertir les edicions; el darrer col·laborador és l'únic autor d'aquest article.
categories
Discussió
{{PLURAL:$1|Categoria|Categories}}
categoriespagetext
Discussió
The following categories exist in the wiki.
category_header
Discussió
Articles a la categoria «$1»
categoryarticlecount
Discussió
Hi ha {{PLURAL:$1|un article|$1 articles}} en aquesta categoria.
categorypage
Discussió
View category page
catseparator
Discussió
|
changed
Discussió
modificat
changepassword
Discussió
Canvia la contrasenya
changes
Discussió
canvis
clearwatchlist
Discussió
Clear watchlist
clearyourcache
Discussió
'''Nota:''' Després de desar, heu de posar al dia la memòria cau del vostre navegador per veure els canvis. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' Premeu ''Shift'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Reload), o premeu ''Ctrl+Shift+R'' (''Cmd+Shift+R'' en un Mac Apple); '''Internet Explorer:''' premeu ''Ctrl'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Refresh), o premeu ''Ctrl+F5''; '''Konqueror:''': simplement cliqueu el botó ''Recarregar'' (Reload), o premeu ''F5''; '''Opera''' haureu d'esborrar completament la vostra memòria cau (caché) a ''Tools→Preferences''.
columns
Discussió
Columnes
compareselectedversions
Discussió
Compara les versions seleccionades
confirm
Discussió
Confirma
confirm_purge
Discussió
Voleu buidar la memòria cau d'aquesta pàgina? $1
confirm_purge_button
Discussió
D'acord
confirmdelete
Discussió
Confirma l'esborrat
confirmdeletetext
Discussió
Esteu a punt d'esborrar una pàgina o imatge de forma permanent, així com tota la seva història de la base de dades. Confirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les conseqüències, i que el que esteu fent està d'acord amb [[Project:Polítiques]].
confirmedittext
Discussió
Heu de confirmar la vostra adreça electrònica abans de poder editar pàgines. Definiu i valideu la vostra adreça electrònica a través de les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].
confirmedittitle
Discussió
Cal una confirmació de l'adreça electrònica per a poder editar
confirmemail
Discussió
Confirma l'adreça de correu electrònic
confirmemail_body
Discussió
Algú, segurament vós, ha registrat el compte "$2" al projecte {{SITENAME}} amb aquesta adreça de correu des de l'adreça IP $1. Per a confirmar que aquest correu electrònic us pertany realment i així activar les opcions de correu del programari, seguiu aquest enllaç: $3 Si '''no''' heu estat vós, no el cliqueu. Aquest codi de confirmació caducarà a $4.
confirmemail_error
Discussió
Quelcom ha fallat en desar la vostra confirmació.
confirmemail_invalid
Discussió
El codi de confirmació no és vàlid. Aquest podria haver vençut.
confirmemail_loggedin
Discussió
Ja s'ha confirmat la vostra adreça electrònica.
confirmemail_needlogin
Discussió
Necessiteu $1 per a confirmar la vostra adreça electrònica.
confirmemail_noemail
Discussió
You do not have a valid email address set in your [[Special:Preferences|user preferences]].
confirmemail_send
Discussió
Envia per correu electrònic un codi de confirmació
confirmemail_sendfailed
Discussió
No s'ha pogut enviar un missatge de confirmació. Comproveu que l'adreça no tingui caràcters no vàlids.
confirmemail_sent
Discussió
S'ha enviat un missatge de confirmació.
confirmemail_subject
Discussió
Confirmació de l'adreça electrònica del projecte {{SITENAME}}
confirmemail_success
Discussió
S'ha confirmat la vostra adreça electrònica. Ara podeu iniciar una sessió i gaudir del wiki.
confirmemail_text
Discussió
El programari del sistema necessita que valideu la vostra adreça de correu electrònic per a poder gaudir d'algunes facilitats. Cliqueu el botó inferior per enviar un codi de confirmació a la vostra adreça. Seguiu l'enllaç que hi haurà al missatge enviat per a confirmar que el vostre correu és correcte.
confirmprotect
Discussió
Confirmeu la protecció
confirmprotecttext
Discussió
Voleu realment protegir aquesta pàgina?
confirmrecreate
Discussió
L'usuari [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va esborrar aquesta pàgina que havíeu creat donant -ne el següent motiu: : ''$2'' Confirmeu que realment voleu tornar-la a crear.
confirmunprotect
Discussió
Confirm unprotection
confirmunprotecttext
Discussió
Do you really want to unprotect this page?
contextchars
Discussió
Caràcters de context per línia
contextlines
Discussió
Línies a mostrar per resultat
contribslink
Discussió
contribucions
contribsub
Discussió
Per $1
contributions
Discussió
Contribucions de l'usuari
copyright
Discussió
El contingut és disponible sota els termes d'una llicència $1
copyrightpage
Discussió
Project:Copyrights
copyrightpagename
Discussió
{{SITENAME}} copyright
copyrightwarning
Discussió
Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>
copyrightwarning2
Discussió
Si us plau, tingueu-se en consideració que totes les contribucions per al projecte de {{SITENAME}} són considerades com a publicades sota els termes de la Llicència de Documentació Lliure GNU (vegeu més detalls en $1). Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací. A més a més, en enviar-hi el vostre escrit, doneu fe en què tot és sota la vostra autoria, o copiats des de fonts en el domini públic o semblants.
couldntremove
Discussió
Couldn't remove item '$1'...
createaccount
Discussió
Crea un nou compte
createaccountblock
Discussió
account creation blocked
createaccountmail
Discussió
per correu electrònic
createarticle
Discussió
Crea un article
created
Discussió
created
creditspage
Discussió
Page credits
cur
Discussió
act
currentevents
Discussió
Actualitat
currentevents-url
Discussió
Project:Actualitat
currentrev
Discussió
Revisió actual
currentrevisionlink
Discussió
Versió actual
data
Discussió
Data
databaseerror
Discussió
S'ha produït un error en la base de dades
databasenotlocked
Discussió
The database is not locked.
datedefault
Discussió
Cap preferència
dateformat
Discussió
Format de la data
datetime
Discussió
Data i hora
dberrortext
Discussió
S'ha produït un error de sintaxi en una consulta a la base de dades. Açò podria indicar un error en el programari. La darrera consulta que s'ha intentat fer ha estat: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> des de la funció «<tt>$2</tt>». L'error de retorn de MySQL ha estat «<tt>$3: $4</tt>».
dberrortextcl
Discussió
S'ha produït un error de sintaxi en una consulta a la base de dades. La darrera consulta que s'ha intentat fer ha estat: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> des de la funció «<tt>$2</tt>». L'error de retorn de MySQL ha estat «<tt>$3: $4</tt>».
deadendpages
Discussió
Dead-end pages
deadendpagestext
Discussió
The following pages do not link to other pages in this wiki.
dec
Discussió
des
december
Discussió
desembre
december-gen
Discussió
December
default
Discussió
per defecte
defaultns
Discussió
Search in these namespaces by default:
defemailsubject
Discussió
{{SITENAME}} e-mail
delete
Discussió
Elimina
delete_and_move
Discussió
Esborra i trasllada
delete_and_move_confirm
Discussió
Sí, esborra la pàgina
delete_and_move_reason
Discussió
Deleted to make way for move
delete_and_move_text
Discussió
==Cal esborrar== L'article de destí, "[[$1]]", ja existeix. Voleu esborrar-lo per fer lloc per al trasllat?
deletecomment
Discussió
Motiu per a ser esborrat
deletedarticle
Discussió
esborrat "$1"
deletedrev
Discussió
[suprimit]
deletedrevision
Discussió
Deleted old revision $1.
deletedtext
Discussió
"$1" ha estat esborrat. Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents.
deletedwhileediting
Discussió
Avís: S'ha suprimit aquesta pàgina abans que haguéssiu començat a editar-la!
deleteimg
Discussió
esb
deleteimgcompletely
Discussió
Esborra totes les versions d'aquest arxiu
deletepage
Discussió
Esborra aquesta pàgina
deletesub
Discussió
(Esborrant "$1")
deletethispage
Discussió
Elimina la pàgina
deletionlog
Discussió
Registre d'esborrats
dellogpage
Discussió
Registre_d'esborrats
dellogpagetext
Discussió
A sota hi ha un llistat dels esborrats més recents. Tots els temps es mostren en l'hora del servidor (UTC). <ul> </ul>
descending_abbrev
Discussió
desc
destfilename
Discussió
Nom del fitxer de destinació
diff
Discussió
dif
difference
Discussió
(Diferència entre revisions)
disambiguations
Discussió
Pàgines de desambiguació
disambiguationspage
Discussió
Template:Desambiguació
disambiguationstext
Discussió
Els següents articles enllacen a una<i>pàgina de desambiguació</i>. Haurien d'enllaçar al tema apropiat. <br />Una pàgina és considerada una pàgina de desambiguació si és enllaçada des de $1.<br />Enllaços des d'altres espais de nom (Com Viquipè dia: o usuari:) <i>no</i> són llistats ací.
disclaimerpage
Discussió
Project:Avís general
disclaimers
Discussió
Avís general
displaytitle
Discussió
(Enllaça a aquesta pàgina com [[$1]])
doubleredirects
Discussió
Redireccions Dobles
doubleredirectstext
Discussió
<b>Atenció:</b> aquest llistat pot contenir falsos positius. Això normalment significa que hi ha text addicional amb enllaços sota el primer #REDIRECT.<br /> Cada fila conté enllaços al segon i tercer redireccionament, així com la primera línia del segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l'article "real", al que el primer redireccionamet hauria d'apuntar.
download
Discussió
descarrega
eauthentsent
Discussió
S'ha enviat un correu electrònic a l'adreça especificada. Abans no s'envïi cap altre correu electrònic a aquesta adreça, cal verificar que és realment vostra. Per tant, cal que seguiu les instruccions presents en el correu electrònic que se us ha enviat.
edit
Discussió
Edita
edit-externally
Discussió
Edita aquest fitxer fent servir una aplicació externa
edit-externally-help
Discussió
Vegeu les [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruccions de configuració] per a més informació.
editcomment
Discussió
The edit comment was: "<i>$1</i>".
editconflict
Discussió
Conflicte d'edició: $1
editcurrent
Discussió
Edita la versió actual d'aquesta pàgina
edithelp
Discussió
Ajuda per a editar-n'hi
edithelppage
Discussió
Help:Com s'edita una pàgina
editing
Discussió
S'està editant $1
editingcomment
Discussió
S'està editant $1 (comentari)
editinginterface
Discussió
'''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'usuari per a tots els usuaris.
editingold
Discussió
<strong>ATENCIÓ:Esteu editant una versió antiga d'aquesta pàgina. Si la graveu, els canvis fets des d'eixa revisió es perdran.</strong>
editingsection
Discussió
S'està editant $1 (secció)
editinguser
Discussió
S'està editant $1
editold
Discussió
edita
editsection
Discussió
edita
editsectionhint
Discussió
Edita la secció: $1
editthispage
Discussió
Edita la pàgina
edittools
Discussió
<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. -->
editusergroup
Discussió
Edita els grups d'usuaris
email
Discussió
Adreça electrònica
emailauthenticated
Discussió
S'ha autenticat la vostra adreça electrònica a $1.
emailconfirmlink
Discussió
Confirmeu la vostra adreça electrònica
emailfrom
Discussió
De
emailmessage
Discussió
Missatge
emailnotauthenticated
Discussió
La vostra adreça de correu electrònic encara no està autentificada. No rebrà correu electrònic provinent de cap les següents funcionalitats.
emailpage
Discussió
Correu electrònic a usuari
emailpagetext
Discussió
Si aquest usuari ha entrat una adreça electrònica vàlida en les vostres preferències d'usuari, el següent formulari serveix per enviar-li un missatge. L'adreça electrònica que heu entrat en les vostres preferències d'usuari apareixerà en el remitent, de manera que el destinatari pugui respondre.
emailsend
Discussió
Envia
emailsent
Discussió
Correu electrònic enviat
emailsenttext
Discussió
El vostre correu electrònic ha estat enviat.
emailsubject
Discussió
Assumpte
emailto
Discussió
Per
emailuser
Discussió
Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari
emptyfile
Discussió
The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the file name. Please check whether you really want to upload this file.
enotif_body
Discussió
Benvolgut $WATCHINGUSERNAME, La pàgina $PAGETITLE del projecte {{SITENAME}} ha estat $CHANGEDORCREATED el dia $PAGEEDITDATE per $PAGEEDITOR, vegeu $PAGETITLE_URL per la versió actual. $NEWPAGE Resum ofert per l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacteu amb l'editor: correu: $PAGEEDITOR_EMAIL pàgina d'usuari: $PAGEEDITOR_WIKI No rebreu més notificacions de futurs canvis si no visiteu la pàgina. També podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment. El servei de notificació del projecte {{SITENAME}} -- Per a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Suggeriments i ajuda: {{fullurl:Help:Contents}}
enotif_lastvisited
Discussió
See $1 for all changes since your last visit.
enotif_mailer
Discussió
{{SITENAME}} Notification Mailer
enotif_newpagetext
Discussió
This is a new page.
enotif_reset
Discussió
Mark all pages visited
enotif_subject
Discussió
{{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR
enterlockreason
Discussió
Escrigueu un motiu pel blocatge, així com una estimació de quan tindrà lloc el desblocatge
error
Discussió
Error
errorpagetitle
Discussió
Error
exbeforeblank
Discussió
content before blanking was: '$1'
exblank
Discussió
la pàgina estava en blanc
excontent
Discussió
content was: '$1'
excontentauthor
Discussió
content was: '$1' (and the only contributor was '[[Special:Contributions/$2|$2]]')
exif-aperturevalue
Discussió
Obertura
exif-artist
Discussió
Autor
exif-bitspersample
Discussió
Bits per component
exif-brightnessvalue
Discussió
Brightness
exif-cfapattern
Discussió
CFA pattern
exif-colorspace
Discussió
Color space
exif-colorspace-1
Discussió
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Discussió
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Discussió
Meaning of each component
exif-componentsconfiguration-0
Discussió
no existeix
exif-componentsconfiguration-1
Discussió
Y
exif-componentsconfiguration-2
Discussió
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Discussió
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Discussió
R
exif-componentsconfiguration-5
Discussió
G
exif-componentsconfiguration-6
Discussió
B
exif-compressedbitsperpixel
Discussió
Image compression mode
exif-compression
Discussió
Compression scheme
exif-compression-1
Discussió
Uncompressed
exif-compression-6
Discussió
JPEG
exif-contrast
Discussió
Contrast
exif-contrast-0
Discussió
Normal
exif-contrast-1
Discussió
Soft
exif-contrast-2
Discussió
Hard
exif-copyright
Discussió
Copyright holder
exif-customrendered
Discussió
Custom image processing
exif-customrendered-0
Discussió
Procés normal
exif-customrendered-1
Discussió
Custom process
exif-datetime
Discussió
File change date and time
exif-datetimedigitized
Discussió
Date and time of digitizing
exif-datetimeoriginal
Discussió
Date and time of data generation
exif-devicesettingdescription
Discussió
Device settings description
exif-digitalzoomratio
Discussió
Digital zoom ratio
exif-exifversion
Discussió
Exif version
exif-exposurebiasvalue
Discussió
Exposure bias
exif-exposureindex
Discussió
Exposure index
exif-exposuremode
Discussió
Exposure mode
exif-exposuremode-0
Discussió
Auto exposure
exif-exposuremode-1
Discussió
Manual exposure
exif-exposuremode-2
Discussió
Auto bracket
exif-exposureprogram
Discussió
Exposure Program
exif-exposureprogram-0
Discussió
Not defined
exif-exposureprogram-1
Discussió
Manual
exif-exposureprogram-2
Discussió
Programa normal
exif-exposureprogram-3
Discussió
Aperture priority
exif-exposureprogram-4
Discussió
Shutter priority
exif-exposureprogram-5
Discussió
Creative program (biased toward depth of field)
exif-exposureprogram-6
Discussió
Action program (biased toward fast shutter speed)
exif-exposureprogram-7
Discussió
Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)
exif-exposureprogram-8
Discussió
Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)
exif-exposuretime
Discussió
Temps d'exposició
exif-exposuretime-format
Discussió
$1 sec ($2)
exif-filesource
Discussió
Font del fitxer
exif-filesource-3
Discussió
DSC
exif-flash
Discussió
Flash
exif-flashenergy
Discussió
Flash energy
exif-flashpixversion
Discussió
Supported Flashpix version
exif-fnumber
Discussió
F Number
exif-fnumber-format
Discussió
f/$1
exif-focallength
Discussió
Lens focal length
exif-focallength-format
Discussió
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Discussió
Focal length in 35 mm film
exif-focalplaneresolutionunit
Discussió
Focal plane resolution unit
exif-focalplaneresolutionunit-2
Discussió
polzades
exif-focalplanexresolution
Discussió
Focal plane X resolution
exif-focalplaneyresolution
Discussió
Focal plane Y resolution
exif-gaincontrol
Discussió
Scene control
exif-gaincontrol-0
Discussió
None
exif-gaincontrol-1
Discussió
Low gain up
exif-gaincontrol-2
Discussió
High gain up
exif-gaincontrol-3
Discussió
Low gain down
exif-gaincontrol-4
Discussió
High gain down
exif-gpsaltitude
Discussió
Altitude
exif-gpsaltituderef
Discussió
Altitude reference
exif-gpsareainformation
Discussió
Name of GPS area
exif-gpsdatestamp
Discussió
GPS date
exif-gpsdestbearing
Discussió
Bearing of destination
exif-gpsdestbearingref
Discussió
Reference for bearing of destination
exif-gpsdestdistance
Discussió
Distance to destination
exif-gpsdestdistanceref
Discussió
Reference for distance to destination
exif-gpsdestlatitude
Discussió
Latitude destination
exif-gpsdestlatituderef
Discussió
Reference for latitude of destination
exif-gpsdestlongitude
Discussió
Longitude of destination
exif-gpsdestlongituderef
Discussió
Reference for longitude of destination
exif-gpsdifferential
Discussió
GPS differential correction
exif-gpsdirection-m
Discussió
Magnetic direction
exif-gpsdirection-t
Discussió
True direction
exif-gpsdop
Discussió
Measurement precision
exif-gpsimgdirection
Discussió
Direction of image
exif-gpsimgdirectionref
Discussió
Reference for direction of image
exif-gpslatitude
Discussió
Latitud
exif-gpslatitude-n
Discussió
Latitud nord
exif-gpslatitude-s
Discussió
South latitude
exif-gpslatituderef
Discussió
North or South Latitude
exif-gpslongitude
Discussió
Longitud
exif-gpslongitude-e
Discussió
East longitude
exif-gpslongitude-w
Discussió
West longitude
exif-gpslongituderef
Discussió
East or West Longitude
exif-gpsmapdatum
Discussió
Geodetic survey data used
exif-gpsmeasuremode
Discussió
Measurement mode
exif-gpsmeasuremode-2
Discussió
2-dimensional measurement
exif-gpsmeasuremode-3
Discussió
3-dimensional measurement
exif-gpsprocessingmethod
Discussió
Name of GPS processing method
exif-gpssatellites
Discussió
Satellites used for measurement
exif-gpsspeed
Discussió
Speed of GPS receiver
exif-gpsspeed-k
Discussió
Quilòmetres per hora
exif-gpsspeed-m
Discussió
Milles per hora
exif-gpsspeed-n
Discussió
Knots
exif-gpsspeedref
Discussió
Speed unit
exif-gpsstatus
Discussió
Receiver status
exif-gpsstatus-a
Discussió
Measurement in progress
exif-gpsstatus-v
Discussió
Measurement interoperability
exif-gpstimestamp
Discussió
GPS time (atomic clock)
exif-gpstrack
Discussió
Direction of movement
exif-gpstrackref
Discussió
Reference for direction of movement
exif-gpsversionid
Discussió
GPS tag version
exif-imagedescription
Discussió
Títol de la imatge
exif-imagelength
Discussió
Alçada
exif-imageuniqueid
Discussió
Unique image ID
exif-imagewidth
Discussió
Amplada
exif-isospeedratings
Discussió
ISO speed rating
exif-jpeginterchangeformat
Discussió
Offset to JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Discussió
Bytes of JPEG data
exif-lightsource
Discussió
Light source
exif-lightsource-0
Discussió
Unknown
exif-lightsource-1
Discussió
Daylight
exif-lightsource-10
Discussió
Cloudy weather
exif-lightsource-11
Discussió
Shade
exif-lightsource-12
Discussió
Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Discussió
Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Discussió
Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Discussió
White fluorescent (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Discussió
Standard light A
exif-lightsource-18
Discussió
Standard light B
exif-lightsource-19
Discussió
Standard light C
exif-lightsource-2
Discussió
Fluorescent
exif-lightsource-20
Discussió
D55
exif-lightsource-21
Discussió
D65
exif-lightsource-22
Discussió
D75
exif-lightsource-23
Discussió
D50
exif-lightsource-24
Discussió
ISO studio tungsten
exif-lightsource-255
Discussió
Other light source
exif-lightsource-3
Discussió
Tungsten (incandescent light)
exif-lightsource-4
Discussió
Flash
exif-lightsource-9
Discussió
Fine weather
exif-make
Discussió
Camera manufacturer
exif-make-value
Discussió
$1
exif-makernote
Discussió
Manufacturer notes
exif-maxaperturevalue
Discussió
Maximum land aperture
exif-meteringmode
Discussió
Metering mode
exif-meteringmode-0
Discussió
Unknown
exif-meteringmode-1
Discussió
Average
exif-meteringmode-2
Discussió
CenterWeightedAverage
exif-meteringmode-255
Discussió
Other
exif-meteringmode-3
Discussió
Spot
exif-meteringmode-4
Discussió
MultiSpot
exif-meteringmode-5
Discussió
Patró
exif-meteringmode-6
Discussió
Partial
exif-model
Discussió
Model de càmera
exif-model-value
Discussió
$1
exif-oecf
Discussió
Optoelectronic conversion factor
exif-orientation
Discussió
Orientation
exif-orientation-1
Discussió
Normal
exif-orientation-2
Discussió
Flipped horizontally
exif-orientation-3
Discussió
Rotated 180°
exif-orientation-4
Discussió
Flipped vertically
exif-orientation-5
Discussió
Rotated 90° CCW and flipped vertically
exif-orientation-6
Discussió
Rotated 90° CW
exif-orientation-7
Discussió
Rotated 90° CW and flipped vertically
exif-orientation-8
Discussió
Rotated 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Discussió
Pixel composition
exif-photometricinterpretation-2
Discussió
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Discussió
YCbCr
exif-pixelxdimension
Discussió
Valid image height
exif-pixelydimension
Discussió
Valid image width
exif-planarconfiguration
Discussió
Data arrangement
exif-planarconfiguration-1
Discussió
chunky format
exif-planarconfiguration-2
Discussió
planar format
exif-primarychromaticities
Discussió
Chromaticities of primarities
exif-referenceblackwhite
Discussió
Pair of black and white reference values
exif-relatedsoundfile
Discussió
Related audio file
exif-resolutionunit
Discussió
Unit of X and Y resolution
exif-rowsperstrip
Discussió
Number of rows per strip
exif-samplesperpixel
Discussió
Number of components
exif-saturation
Discussió
Saturació
exif-saturation-0
Discussió
Normal
exif-saturation-1
Discussió
Low saturation
exif-saturation-2
Discussió
High saturation
exif-scenecapturetype
Discussió
Scene capture type
exif-scenecapturetype-0
Discussió
Estàndard
exif-scenecapturetype-1
Discussió
Paisatge
exif-scenecapturetype-2
Discussió
Retrat
exif-scenecapturetype-3
Discussió
Escena nocturna
exif-scenetype
Discussió
Tipus d'escena
exif-scenetype-1
Discussió
A directly photographed image
exif-sensingmethod
Discussió
Sensing method
exif-sensingmethod-1
Discussió
Indefinit
exif-sensingmethod-2
Discussió
One-chip color area sensor
exif-sensingmethod-3
Discussió
Two-chip color area sensor
exif-sensingmethod-4
Discussió
Three-chip color area sensor
exif-sensingmethod-5
Discussió
Color sequential area sensor
exif-sensingmethod-7
Discussió
Trilinear sensor
exif-sensingmethod-8
Discussió
Color sequential linear sensor
exif-sharpness
Discussió
Sharpness
exif-sharpness-0
Discussió
Normal
exif-sharpness-1
Discussió
Soft
exif-sharpness-2
Discussió
Hard
exif-shutterspeedvalue
Discussió
Shutter speed
exif-software
Discussió
Programari utilitzat
exif-software-value
Discussió
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Discussió
Spatial frequency response
exif-spectralsensitivity
Discussió
Spectral sensitivity
exif-stripbytecounts
Discussió
Bytes per compressed strip
exif-stripoffsets
Discussió
Ubicació de les dades de la imatge
exif-subjectarea
Discussió
Subject area
exif-subjectdistance
Discussió
Subject distance
exif-subjectdistance-value
Discussió
$1 metres
exif-subjectdistancerange
Discussió
Subject distance range
exif-subjectdistancerange-0
Discussió
Unknown
exif-subjectdistancerange-1
Discussió
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Discussió
Close view
exif-subjectdistancerange-3
Discussió
Distant view
exif-subjectlocation
Discussió
Subject location
exif-subsectime
Discussió
DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized
Discussió
DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal
Discussió
DateTimeOriginal subseconds
exif-transferfunction
Discussió
Funció de transferència
exif-usercomment
Discussió
User comments
exif-whitebalance
Discussió
White Balance
exif-whitebalance-0
Discussió
Auto white balance
exif-whitebalance-1
Discussió
Manual white balance
exif-whitepoint
Discussió
White point chromaticity
exif-xresolution
Discussió
Resolució horitzontal
exif-xyresolution-c
Discussió
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Discussió
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Discussió
Color space transformation matrix coefficients
exif-ycbcrpositioning
Discussió
Y and C positioning
exif-ycbcrsubsampling
Discussió
Subsampling ratio of Y to C
exif-yresolution
Discussió
Resolució vertical
expiringblock
Discussió
venç el $1
explainconflict
Discussió
Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l'heu editada. L'ària de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment. Els vostres canvis es mostren a l'ària de text inferior. Haureu d'incorporar els vostres canvis en el text existent. <b>Sólo</b> el text a l'ària de text superior serà gravat quan premeu "Desa pàgina".<br />
export
Discussió
Export pages
export-submit
Discussió
Exporta
exportcuronly
Discussió
Include only the current revision, not the full history
exportnohistory
Discussió
---- '''Note:''' Exporting the full history of pages through this form has been disabled due to performance reasons.
exporttext
Discussió
You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. This can be imported into another wiki using MediaWiki via the Special:Import page. To export pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or just the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/{{int:mainpage}}]] for the page {{int:mainpage}}.
externaldberror
Discussió
Hi ha hagut una fallida en el servidor d'autenticació externa de la base de dades i no teniu permís per a actualitzar el vostre compte d'accès extern.
extlink_sample
Discussió
http://www.exemple.cat títol de l'enllaç
extlink_tip
Discussió
Enllaç extern (recordeu el prefix http://)
faq
Discussió
PMF
faqpage
Discussió
Project:PMF
feb
Discussió
febr
february
Discussió
febrer
february-gen
Discussió
February
feed-invalid
Discussió
La subscripció no és vàlida pel tipus de sindicament.
feedlinks
Discussió
Sindicament:
filecopyerror
Discussió
No s'ha pogut copiar el fitxer "$1" com "$2".
filedeleteerror
Discussió
No s'ha pogut esborrar el fitxer "$1".
filedesc
Discussió
Sumari
fileexists
Discussió
A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it.
fileexists-forbidden
Discussió
A file with this name exists already; please go back and upload this file under a new name. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Discussió
A file with this name exists already in the shared file repository; please go back and upload this file under a new name. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileinfo
Discussió
$1KB, MIME type: <code>$2</code>
filemissing
Discussió
File missing
filename
Discussió
Nom de fitxer
filenotfound
Discussió
No s'ha pogut trobar el fitxer "$1".
filerenameerror
Discussió
No s'ha pogut reanomenar el fitxer "$1" com "$2".
files
Discussió
Fitxers
filesource
Discussió
Font
filestatus
Discussió
Copyright status
fileuploaded
Discussió
L'arxiu "$1" s'ha carregat amb èxit. Seguiu aquest enllaç si us plau: ($2) a la pàgina de descripció i empleneu la informació necesàir sobre l'arxiu, tal com la procedència, la data de creació i l'autor, i qualsevol altra cosa que pugueu saber al respecte.
fileuploadsummary
Discussió
Resum:
filewasdeleted
Discussió
A file of this name has been previously uploaded and subsequently deleted. You should check the $1 before proceeding to upload it again.
formerror
Discussió
Error: no s'ha pogut enviar les dades del formulari
fri
Discussió
Fri
friday
Discussió
divendres
getimagelist
Discussió
obtenint el llistat d'imatges
go
Discussió
Vés-hi
googlesearch
Discussió
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Discussió
Ja teniu un compte? $1.
gotaccountlink
Discussió
Inicia una sessió
group
Discussió
Grup:
group-all
Discussió
(tots)
group-bot
Discussió
Bots
group-bot-member
Discussió
Bot
group-bureaucrat
Discussió
Buròcrates
group-bureaucrat-member
Discussió
Buròcrata
group-sysop
Discussió
Administradors
group-sysop-member
Discussió
Administrador
grouppage-bot
Discussió
Project:Bots
grouppage-bureaucrat
Discussió
Project:Buròcrates
grouppage-sysop
Discussió
Project:Administradors
groups
Discussió
Grups d'usuaris
guesstimezone
Discussió
Fill in from browser
headline_sample
Discussió
Text per a l'encapçalament
headline_tip
Discussió
Encapçalat de secció de 2n nivell
help
Discussió
Ajuda
helppage
Discussió
Help:Índex
hide
Discussió
amaga
hideresults
Discussió
Amaga els resultats
hidetoc
Discussió
amaga
hist
Discussió
hist
histfirst
Discussió
El primer
histlast
Discussió
El darrer
histlegend
Discussió
Simbologia: (act) = diferència amb la versió actual, (prev) = diferència amb la versió prèvia, m = edició menor
history
Discussió
Historial de canvis
history-feed-description
Discussió
Historial de revisió per a aquesta pàgina del wiki
history-feed-empty
Discussió
The requested page doesn't exist. It may have been deleted from the wiki, or renamed. Try [[Special:Search|searching on the wiki]] for relevant new pages.
history-feed-item-nocomment
Discussió
$1 a $2
history-feed-title
Discussió
Historial de revisió
history_copyright
Discussió
-
history_short
Discussió
Historial
historywarning
Discussió
Warning: The page you are about to delete has a history:
hr_tip
Discussió
Línia horitzontal (useu-lo moderadament)
ignorewarning
Discussió
Ignora qualsevol avís i desa el fitxer igualment.
ignorewarnings
Discussió
Ignora qualsevol avís
illegalfilename
Discussió
The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again.
ilsubmit
Discussió
Cerca
image_sample
Discussió
Exemple.jpg
image_tip
Discussió
Imatge annexada
imagelinks
Discussió
Enllaços a la imatge
imagelist
Discussió
Llistat d'imatges
imagelist-summary
Discussió
imagelist_date
Discussió
Date
imagelist_description
Discussió
Description
imagelist_name
Discussió
Name
imagelist_search_for
Discussió
Search for image name:
imagelist_size
Discussió
Size (bytes)
imagelist_user
Discussió
User
imagelistall
Discussió
all
imagelistforuser
Discussió
This shows only images uploaded by $1.
imagelisttext
Discussió
Llista {{plural:$1|d'un arxiu|de '''$1''' arxius ordenats $2}}.
imagemaxsize
Discussió
Limita les imatges de les pàgines de descripció d'imatges a:
imagepage
Discussió
Mostra la pàgina de la imatge
imagereverted
Discussió
S'ha revertit amb èxit a una versió anterior.
imgdelete
Discussió
edi
imgdesc
Discussió
desc
imgfile
Discussió
file
imghistlegend
Discussió
Simbologia: (act) = aquesta és la imatge actual, (esb) = esborra aquesta versió antiga, (rev) = reverteix a aquesta versió antiga. <br /><i>Cliqueu sobre la data per veure la imatge carregada en aquesta data</i>.
imghistory
Discussió
Història de la imatge
imglegend
Discussió
Simbologia: (edi) = mostra/edita la descripció de la imatge.
imgmultigo
Discussió
Go!
imgmultigotopost
Discussió
imgmultigotopre
Discussió
Go to page
imgmultipagenext
Discussió
next page &rarr;
imgmultipageprev
Discussió
&larr; previous page
immobile_namespace
Discussió
Source or destination title is of a special type; cannot move pages from and into that namespace.
import
Discussió
Importa les pàgines
import-interwiki-history
Discussió
Copy all history versions for this page
import-interwiki-namespace
Discussió
Transfer pages into namespace:
import-interwiki-submit
Discussió
Import
import-interwiki-text
Discussió
Select a wiki and page title to import. Revision dates and editors' names will be preserved. All transwiki import actions are logged at the [[Special:Log/import|import log]].
import-logentry-interwiki
Discussió
transwikied $1
import-logentry-interwiki-detail
Discussió
$1 revision(s) from $2
import-logentry-upload
Discussió
imported $1 by file upload
import-logentry-upload-detail
Discussió
$1 revision(s)
import-revision-count
Discussió
$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}
importbadinterwiki
Discussió
Bad interwiki link
importcantopen
Discussió
Couldn't open import file
importfailed
Discussió
La importació ha fallat: $1
importhistoryconflict
Discussió
Conflicting history revision exists (may have imported this page before)
importing
Discussió
S'està important $1
importinterwiki
Discussió
Transwiki import
importlogpage
Discussió
Import log
importlogpagetext
Discussió
Administrative imports of pages with edit history from other wikis.
importnofile
Discussió
No s'ha apujat cap fitxer d'importació.
importnopages
Discussió
No pages to import.
importnosources
Discussió
No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled.
importnotext
Discussió
Empty or no text
importstart
Discussió
Importing pages...
importsuccess
Discussió
S'ha importat amb èxit!
importtext
Discussió
Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here.
importunknownsource
Discussió
Unknown import source type
importuploaderror
Discussió
Upload of import file failed; perhaps the file is bigger than the allowed upload size.
infiniteblock
Discussió
infinit
info_short
Discussió
Informació
infosubtitle
Discussió
Informació de la pàgina
internalerror
Discussió
Fallida interna
intl
Discussió
Interlanguage links
invalidemailaddress
Discussió
No es pot acceptar l'adreça electrònica perquè sembla que té un format no vàlid. Introduïu una adreça amb un format adequat o bé buideu el camp.
invert
Discussió
Invert selection
ip_range_invalid
Discussió
Rang d'IP no vàlid.
ipaddress
Discussió
Adreça IP
ipadressorusername
Discussió
Adreça IP o nom de l'usuari
ipb_already_blocked
Discussió
"$1" is already blocked
ipb_cant_unblock
Discussió
Error: Block ID $1 not found. It may have been unblocked already.
ipb_expiry_invalid
Discussió
Data d'acabament no vàlida.
ipbanononly
Discussió
Block anonymous users only
ipbcreateaccount
Discussió
Prevent account creation
ipbexpiry
Discussió
Caducitat
ipblocklist
Discussió
Llista d'adreces IP i noms d'usuaris blocats
ipblocklist-summary
Discussió
ipblocklistempty
Discussió
La llista està buida.
ipboptions
Discussió
2 hores:2 hours,1 dia:1 day,3 dies:3 days,1 setmana:1 week,2 setmanes:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year,infinit:infinite
ipbother
Discussió
Un altre termini
ipbotheroption
Discussió
un altre
ipbreason
Discussió
Motiu
ipbsubmit
Discussió
Bloca aquesta adreça
ipusubmit
Discussió
Desbloca aquesta adreça
isbn
Discussió
ISBN
isredirect
Discussió
pàgina redirigida
istemplate
Discussió
inclosa
italic_sample
Discussió
Text en cursiva
italic_tip
Discussió
Text en cursiva
iteminvalidname
Discussió
Problem with item '$1', invalid name...
jan
Discussió
gen
january
Discussió
gener
january-gen
Discussió
January
jul
Discussió
jul
july
Discussió
juliol
july-gen
Discussió
July
jumpto
Discussió
Dreceres ràpides:
jumptonavigation
Discussió
navegació
jumptosearch
Discussió
cerca
jun
Discussió
juny
june
Discussió
juny
june-gen
Discussió
June
laggedslavemode
Discussió
Avís: La pàgina podria mancar de modificacions recents.
largefile
Discussió
It is recommended that files do not exceed $1 bytes in size; this file is $2 bytes
largefileserver
Discussió
This file is bigger than the server is configured to allow.
last
Discussió
prev
lastmodifiedat
Discussió
Darrera modificació de la pàgina: $2, $1.
lastmodifiedatby
Discussió
Va modificar-se la pàgina per darrera vegada el $2, $1 per $3.
license
Discussió
Llicència
licenses
Discussió
-
lineno
Discussió
Línia $1:
link_sample
Discussió
Títol de l'enllaç
link_tip
Discussió
Enllaç intern
linklistsub
Discussió
(Llista d'enllaços)
linkprefix
Discussió
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Discussió
Les següents pàgines enllacen ací:
linkstoimage
Discussió
Les següents pàgines enllacen a aquesta imatge:
listingcontinuesabbrev
Discussió
cont.
listredirects
Discussió
Llista de redireccions
listredirects-summary
Discussió
listusers
Discussió
Llistat d'usuaris
listusers-summary
Discussió
listusersfrom
Discussió
Display users starting at:
loadhist
Discussió
Recuperant la història de la pàgina
loadingrev
Discussió
recuperant revisió per a diff
localtime
Discussió
Hora local
lockbtn
Discussió
Bloca la base de dades
lockconfirm
Discussió
Sí, realment vull blocar la base de dades.
lockdb
Discussió
Bloca la base de dades
lockdbsuccesssub
Discussió
S'ha blocat la base de dades
lockdbsuccesstext
Discussió
S'ha blocat la base de dades del projecte {{SITENAME}}. <br />Recordeu-vos de treure el blocatge quan hàgiu acabat el manteniment.
lockdbtext
Discussió
Blocant la base de dades s'anul·larà la capacitat de tots els usuaris d'editar pàgines, canviar les preferències, editar els llistats de seguiments, i altres canvis que requereixen canvis en la base de dades. Confirmeu que això és el que intenteu fer, i sobretot no us oblideu de desblocar la base de dades quan acabeu el manteniment.
lockfilenotwritable
Discussió
The database lock file is not writable. To lock or unlock the database, this needs to be writable by the web server.
locknoconfirm
Discussió
No heu respost al diàleg de confirmació.
log
Discussió
Logs
logempty
Discussió
No matching items in log.
login
Discussió
Inici de sessió
loginend
Discussió
loginerror
Discussió
Error d'inici de sessió
loginlanguagelabel
Discussió
Llengua: $1
loginlanguagelinks
Discussió
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Discussió
Inici de sessió
loginproblem
Discussió
<strong>S'ha produït un problema en iniciar la sessió.</strong><br />Proveu-ho de nou!
loginprompt
Discussió
Heu de tenir les galetes activades per a poder-vos registar.
loginreqlink
Discussió
inicia una sessió
loginreqpagetext
Discussió
Heu de ser $1 per a visualitzar altres pàgines.
loginreqtitle
Discussió
Cal que inicieu una sessió
loginsuccess
Discussió
Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a "$1".
loginsuccesstitle
Discussió
S'ha iniciat la sessió amb èxit
logout
Discussió
Finalitza la sessió
logouttext
Discussió
<strong>Heu finalitzat la vostra sessió.</strong><br /> Podeu continuar utilitzant {{SITENAME}} de forma anònima, o podeu iniciar una sessió una altra vegada amb el mateix o un altre usuari. Tingueu en compte que algunes pàgines poden continuar mostrant-se com si encara estiguéssiu en una sessió, fins que buideu la memòria cau del vostre navegador.
logouttitle
Discussió
Fi de la sessió
lonelypages
Discussió
Pàgines orfes
lonelypagestext
Discussió
The following pages are not linked from other pages in this wiki.
longpageerror
Discussió
<strong>ERROR: El text que heu introduït és de $1 kB i sobrepassa el màxim permès de $2 kB. Per tant, no es desarà.</strong>
longpages
Discussió
Pàgines llargues
longpages-summary
Discussió
longpagewarning
Discussió
<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina fa $1 kB; hi ha navegadors que poden presentar problemes editant pàgines que s'acostin o sobrepassin els 32 kB. Intenteu, si és possible, dividir la pàgina en seccions més petites.</strong>
mailerror
Discussió
S'ha produït un error en enviar el missatge: $1
mailmypassword
Discussió
Envia'm una nova contrasenya per correu electrònic
mailnologin
Discussió
No enviïs l'adreça
mailnologintext
Discussió
Heu d'haver [[Special:Userlogin|entrat]] i tenir una adreça electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|preferències]] per enviar un correu electrònic a altres usuaris.
mainpage
Discussió
Pàgina principal
mainpagedocfooter
Discussió
Consulteu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia d'Usuari] per a més informació sobre com utilitzar el programa wiki. == Per a començar == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Llista de característiques configurables] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ PMF del MediaWiki] * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Llista de correu (''listserv'') per a anuncis del MediaWiki]
mainpagetext
Discussió
<big>'''El programari del MediaWiki s'hi ha instal·lat correctament.'''</big>
makesysop
Discussió
Make a user into a sysop
makesysopfail
Discussió
<b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b>
makesysopname
Discussió
Nom de l'usuari:
makesysopok
Discussió
<b>L'usuari "$1" és un administrador a partir d'ara</b>
makesysopsubmit
Discussió
Converteix aquest usuari en administrador
makesysoptext
Discussió
Aquest formulari serveix per a que els buròcrates puguin convertir un usuari en administrador. Escrigueu el nom de l'usuari i premeu el botó per acceptar-ho.
makesysoptitle
Discussió
Converteix en administrador
mar
Discussió
març
march
Discussió
març
march-gen
Discussió
March
markaspatrolleddiff
Discussió
Marca com a vigilat
markaspatrolledlink
Discussió
[$1]
markaspatrolledtext
Discussió
Marca l'article com a vigilat
markedaspatrolled
Discussió
Marca com a vigilat
markedaspatrollederror
Discussió
No es pot marcar com a vigilat
markedaspatrollederrortext
Discussió
Cal que especifiqueu una revisió per a marcar-la com a vigilada.
markedaspatrolledtext
Discussió
The selected revision has been marked as patrolled.
matchtotals
Discussió
La consulta "$1" ha coincidit amb $2 títols d'articles i el text de $3 articles.
math
Discussió
Com es mostren les fòrmules
math_bad_output
Discussió
Can't write to or create math output directory
math_bad_tmpdir
Discussió
Can't write to or create math temp directory
math_failure
Discussió
No s'ha pogut entendre
math_image_error
Discussió
PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert
math_lexing_error
Discussió
error de lèxic
math_notexvc
Discussió
Missing texvc executable; please see math/README to configure.
math_sample
Discussió
Inseriu una fórmula ací
math_syntax_error
Discussió
error de sintaxi
math_tip
Discussió
Fórmula matemàtica (LaTeX)
math_unknown_error
Discussió
error desconegut
math_unknown_function
Discussió
funció desconeguda
may
Discussió
maig
may-gen
Discussió
May
may_long
Discussió
maig
media_sample
Discussió
Exemple.ogg
media_tip
Discussió
Enllaç cap al fitxer multimèdia
mediawarning
Discussió
'''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised.<hr />
mediawikipage
Discussió
View message page
metadata
Discussió
Metadades
metadata-collapse
Discussió
Amaga els detalls estesos
metadata-expand
Discussió
Mostra els detalls estesos
metadata-fields
Discussió
EXIF metadata fields listed in this message will be included on image page display when the metadata table is collapsed. Others will be hidden by default. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Discussió
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified image.
metadata_help
Discussió
Metadades (vegeu [[Project:Metadata]] per a més informació):
mimesearch
Discussió
Cercar per MIME
mimesearch-summary
Discussió
mimetype
Discussió
MIME type:
minlength
Discussió
Els noms de les imatges han de tenir un mínim de tres lletres.
minoredit
Discussió
Aquesta és una edició menor.
minoreditletter
Discussió
m
missingarticle
Discussió
La base de dades no ha trobat el text d'una pàgina que hauria d'haver trobat, anomenada "$1". Això acostuma a passar a quan se segueix un enllaç a una pàgina que ha estat eliminada. Si aquest no és el cas, probablement es tracta d'un error en el programari. Informeu-ne si us plau a un administrador, fent-ne arribar l'adreça URL.
missingcommenttext
Discussió
Introduïu un comentari a continuació.
missingimage
Discussió
<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>
missingsummary
Discussió
'''Recordatori''': Heu deixat en blanc el sumari d'edició. Si torneu a clicar el botó de desar, l'edició es desarà sense sumari.
mon
Discussió
Mon
monday
Discussió
dilluns
moredotdotdot
Discussió
Més...
mostcategories
Discussió
Articles with the most categories
mostcategories-summary
Discussió
mostimages
Discussió
Most linked to images
mostimages-summary
Discussió
mostlinked
Discussió
Most linked to pages
mostlinked-summary
Discussió
mostlinkedcategories
Discussió
Most linked to categories
mostlinkedcategories-summary
Discussió
mostrevisions
Discussió
Articles with the most revisions
mostrevisions-summary
Discussió
move
Discussió
Reanomena
movearticle
Discussió
Reanomena la pàgina
movedto
Discussió
reanomenat a
movelogpage
Discussió
Registre de reanomenaments
movelogpagetext
Discussió
Below is a list of page moved.
movenologin
Discussió
No sou a dins d'una sessió
movenologintext
Discussió
Heu de ser un usuari registrat i estar [[Special:Userlogin|dintre d'una sessió]] per reanomenar una pàgina.
movepage
Discussió
Reanomena la pàgina
movepagebtn
Discussió
Reanomena la pàgina
movepagetalktext
Discussió
La pàgina de discussió associada, si existeix, serà traslladada automàticament '''a menys que:''' *Ja existeixi una pàgina de discussió no buida amb el nom nou, o *Hàgiu desseleccionat l'opció de sota. En aquests casos, haureu de traslladar o fusionar la pàgina manualment si ho desitgeu.
movepagetext
Discussió
Emprant el següent formulari reanomenareu una pàgina, movent tota la seva història al nou nom. El títol anterior es convertirà en un redireccionament al nou títol. Els enllaços a l'antic títol de la pàgina no es canviaran. Assegureu-vos-en de verificar que no deixeu redireccions dobles o trencades. Sou el responsable de fer que els enllaços segueixin apuntant on se suposa que ho facin. Noteu que la pàgina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou, a no ser que sigui una pàgina buida o un ''redireccionament'' sense història. Això significa que podeu reanomenar de nou una pàgina al seu títol original si cometeu un error, i que no podeu sobreescriure una pàgina existent. <b>ADVERTÈNCIA!</b> Això pot ser un canvi dràstic i inesperat per una pàgina popular; assegureu-vos-en d'entendre les conseqüències que comporta abans de seguir endavant.
movereason
Discussió
Motiu
movetalk
Discussió
Reanomena també la pàgina de discussió si és aplicable.
movethispage
Discussió
Trasllada la pàgina
mw_math_html
Discussió
HTML si és possible, si no PNG
mw_math_mathml
Discussió
MathML if possible (experimental)
mw_math_modern
Discussió
Recomanat per navegadors moderns
mw_math_png
Discussió
Produeix sempre PNG
mw_math_simple
Discussió
HTML si és molt simple, si no PNG
mw_math_source
Discussió
Deixa com a TeX (per a navegadors de text)
mycontris
Discussió
Contribucions
mypage
Discussió
Pàgina personal
mypreferences
Discussió
My preferences
mytalk
Discussió
Discussió
namespace
Discussió
Espai de noms:
namespacesall
Discussió
tots
navigation
Discussió
Navegació
nbytes
Discussió
$1 {{PLURAL:$1|octet|octets}}
ncategories
Discussió
$1 {{PLURAL:$1|categoria|categories}}
newarticle
Discussió
(Nou)
newarticletext
Discussió
Heu seguit un enllaç a una pàgina que encara no existeix. Per a crear-la comenceu a escriure en l'espai d'abaix (vegeu l'[[Project:Ajuda|ajuda]] per a més informació). Si sou ací per error simplement cliqueu el botó "enrere" del vostre navegador.
newarticletextanon
Discussió
{{int:newarticletext}}
newbies
Discussió
novells
newimages
Discussió
Galeria de nous fitxers
newimages-summary
Discussió
newmessagesdifflink
Discussió
darrers canvis
newmessageslink
Discussió
nous missatges
newpage
Discussió
Pàgina nova
newpageletter
Discussió
N
newpages
Discussió
Pàgines noves
newpages-summary
Discussió
newpages-username
Discussió
Username:
newpassword
Discussió
Contrasenya nova
newtalkseperator
Discussió
,_
newtitle
Discussió
A títol nou
newwindow
Discussió
(obre en una nova finestra)
next
Discussió
seg
nextdiff
Discussió
Vés a la pròxima diferència →
nextn
Discussió
$1 següents
nextpage
Discussió
Següent pàgina ($1)
nextrevision
Discussió
Versió posterior→
nlinks
Discussió
$1 {{PLURAL:$1|enllaç|enllaços}}
nmembers
Discussió
$1 {{PLURAL:$1|membre|membres}}
$1 {{PLURAL:$1|element|elements}}
noarticletext
Discussió
En aquest moment no hi ha text en aquesta pàgina. Podeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar-ne el títol]] en altres pàgines o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} començar a escriure-hi].
noarticletextanon
Discussió
{{int:noarticletext}}
noconnect
Discussió
Al programari wiki hi ha algun problema tècnic, i no s'ha pogut contactar amb el servidor de la base de dades. <br /> $1
nocontribs
Discussió
No s'ha trobat canvis que encaixessin amb aquests criteris.
nocookieslogin
Discussió
El programari {{SITENAME}} utilitza galetes per enregistrar usuaris. Teniu les galetes desactivades. Activeu-les i torneu a provar.
nocookiesnew
Discussió
S'ha creat el compte d'usuari, però no esteu enregistrat. El projecte {{SITENAME}} usa galetes per enregistrar els usuaris. Si us plau activeu-les, per a poder enregistrar-vos amb el vostre nom d'usuari i la clau.
nocreatetext
Discussió
Està restringida la possibilitat de crear noves pàgines. Podeu editar les planes ja existents o bé [[Special:Userlogin|entrar en un compte d'usuari]].
nocreatetitle
Discussió
S'ha limitat la creació de pàgines
nocreativecommons
Discussió
Creative Commons RDF metadata disabled for this server.
nocredits
Discussió
There is no credits info available for this page.
nodb
Discussió
No s'ha pogut seleccionar la base de dades $1
nodublincore
Discussió
Dublin Core RDF metadata disabled for this server.
noemail
Discussió
No hi ha cap adreça electrònica registrada de l'usuari "$1".
noemailprefs
Discussió
Especifiqueu una adreça electrònica per a activar aquestes característiques.
noemailtext
Discussió
Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida, o ha escollit no rebre correu electrònic d'altres usuaris .
noemailtitle
Discussió
No hi ha cap adreça electrònica
noexactmatch
Discussió
'''No hi ha cap pàgina anomenada «$1».''' Si voleu, podeu ajudar [[:$1|creant-la]].
nohistory
Discussió
No hi ha un historial de revisions per a aquesta pàgina.
noimage
Discussió
No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu $1.
noimage-linktext
Discussió
Carrega
noimages
Discussió
Res per veure.
nolicense
Discussió
No s'ha seleccionat cap
nolinkshere
Discussió
Ací no enllaça cap pàgina.
nolinkstoimage
Discussió
No hi ha pàgines que enllacin aquesta imatge.
nologin
Discussió
No teniu un compte? $1.
nologinlink
Discussió
Crea un compte
noname
Discussió
No heu especificat un nom vàlid d'usuari.
nonefound
Discussió
<strong>Nota</strong>: les recerques sense èxit són causades tot sovint per recerques de paraules comunes com "la" o "de", que no es troben a l'índex, o per especificar més d'una paraula a cercar (només les pàgines que contenen tots els termes d'una recerca apareixeran en el resultat).
nonunicodebrowser
Discussió
<strong>ALERTA: El vostre navegador no és compatible amb unicode, si us plau canvieu-lo abans d'editar articles.</strong>
nospecialpagetext
Discussió
La pàgina especial que demaneu no és vàlida. Vegeu la llista de pàgines especials en [[Special:Specialpages]].
nosuchaction
Discussió
No es reconeix aquesta operació
nosuchactiontext
Discussió
El programari wiki que fa servir {{SITENAME}} no reconeix l'operació especificada per l'adreça URL
nosuchspecialpage
Discussió
No es troba la pàgina especial que busqueu
nosuchuser
Discussió
No hi ha cap usuari anomenat "$1". Reviseu-ne l'ortografia, o creeu un nou compte d'usuari.
nosuchusershort
Discussió
No hi ha cap usuari anomenat "$1". Comproveu que ho hàgiu escrit correctament.
notacceptable
Discussió
El servidor wiki no pot oferir dades en un format que el client no pot llegir.
notanarticle
Discussió
No és un article
notargettext
Discussió
No heu especificat a quina pàgina dur a terme aquesta funció.
notargettitle
Discussió
No hi ha pàgina en blanc
note
Discussió
<strong>Nota:</strong>
notextmatches
Discussió
No hi ha coincidències de text d'article
notitlematches
Discussió
No hi ha coincidències de títol d'article
notloggedin
Discussió
No us heu identificat
nouserspecified
Discussió
Heu d'especificar un nom d'usuari.
nov
Discussió
nov
november
Discussió
novembre
november-gen
Discussió
November
nowatchlist
Discussió
No teniu cap element en el vostre llistat de seguiment.
nowiki_sample
Discussió
Inseriu ací text no formatat
nowiki_tip
Discussió
Ignora la formatació wiki
nrevisions
Discussió
$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}
nstab-category
Discussió
Categoria
nstab-help
Discussió
Ajuda
nstab-image
Discussió
Fitxer
nstab-main
Discussió
Article
nstab-media
Discussió
Pàgina de mitjans
nstab-mediawiki
Discussió
Missatge
nstab-project
Discussió
Pàgina del projecte
nstab-special
Discussió
Pàgina especial
nstab-template
Discussió
Plantilla
nstab-user
Discussió
Pàgina d'usuari
numauthors
Discussió
Number of distinct authors (article): $1
number_of_watching_users_RCview
Discussió
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Discussió
[Usuaris que vigilen aquesta pàgina: $1]
numedits
Discussió
Number of edits (article): $1
numtalkauthors
Discussió
Number of distinct authors (discussion page): $1
numtalkedits
Discussió
Number of edits (discussion page): $1
numwatchers
Discussió
Number of watchers: $1
nviews
Discussió
$1 {{PLURAL:$1|visita|visites}}
oct
Discussió
oct
october
Discussió
octubre
october-gen
Discussió
October
ok
Discussió
D'acord
old-revision-navigation
Discussió
Revisió de $1; $5<br />($6) $3 | $4 ($7) $2
oldpassword
Discussió
Contrasenya antiga
orig
Discussió
orig
othercontribs
Discussió
Based on work by $1.
otherlanguages
Discussió
En altres llengües
others
Discussió
altres
pagemovedsub
Discussió
Reanomenament amb èxit
pagemovedtext
Discussió
Pàgina "[[$1]]" reanomenada a "[[$2]]".
pagetitle
Discussió
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Discussió
Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça l'IP $1) ha sol·licitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió al projecte {{SITENAME}} ($4). La contrasenya per a l'usuari «$2» és ara «$3». Ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar la vostra contrasenya. Si algú altre hagués fet aquesta sol·licitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i no volguéssiu canviar-la, ignoreu aquest missatge i continueu utilitzant la vostra antiga contrasenya.
passwordremindertitle
Discussió
Recordatori de la contrasenya del projecte {{SITENAME}}
passwordsent
Discussió
S'ha enviat una nova contrasenya a l'adreça electrònica registrada per "$1". Inicieu una sessió després que la rebeu.
passwordtooshort
Discussió
La contrasenya és massa curta. Com ha mínim ha de tenir $1 caràcters.
perfcached
Discussió
Tot seguit es mostren les dades que es troben a la memòria cau, i podria no tenir els darrers canvis del dia:
perfcachedts
Discussió
Tot seguit es mostra les dades que es troben a la memòria cau, la darrera actualització de la qual fou el $1.
perfdisabled
Discussió
S'ha desactivat temporalment aquesta funcionalitat perquè sobrecarrega la base de dades fins al punt d'inutilitzar el programari wiki.
perfdisabledsub
Discussió
Això és una còpia desada de $1:
permalink
Discussió
Enllaç permanent
personaltools
Discussió
Eines de l'usuari
popularpages
Discussió
Pàgines populars
popularpages-summary
Discussió
portal
Discussió
Portal comunitari
portal-url
Discussió
Project:Portal
postcomment
Discussió
Envia un comentari
powersearch
Discussió
Cerca
powersearchtext
Discussió
Cerca en espais de nom :<br /> $1<br /> $2 Llista redireccions Cerca $3 $9
preferences
Discussió
Preferències
preferences-summary
Discussió
prefixindex
Discussió
Cercar per prefix
prefixindex-summary
Discussió
prefs-help-email
Discussió
* Adreça electrònica (opcional): Permet als altres usuaris enviar-vos missatges de correu electrònic a través de la vostra pàgina d'usuari o de discussió, sense que així calgui revelar la vostra identitat.
prefs-help-email-enotif
Discussió
Si n'heu habilitat les opcions, l'adreça també s'utilitzarà per a enviar-vos notificacions per correu electrònic.
prefs-help-realname
Discussió
* Nom real (opcional): si escolliu donar aquesta informació serà utilitzada per a donar-vos l'atribució de la vostra feina.
prefs-misc
Discussió
Misc
prefs-personal
Discussió
Perfil d'usuari
prefs-rc
Discussió
Canvis recents
prefs-watchlist
Discussió
Watchlist
prefs-watchlist-days
Discussió
Number of days to show in watchlist:
prefs-watchlist-edits
Discussió
Number of edits to show in expanded watchlist:
prefsnologin
Discussió
No heu iniciat una sessió
prefsnologintext
Discussió
Heu d'haver [[Special:Userlogin|entrat]] per seleccionar preferències d'usuari.
prefsreset
Discussió
Les preferències han estat respostes des d'emmagatzematge.
preview
Discussió
Vista prèvia
previewconflict
Discussió
Aquesta previsualització reflexa el text a l'ària d'edició superior tal i com apareixerà si escolliu gravar.
previewnote
Discussió
<strong>Adoneu-vos que això només és una vista prèvia, els canvis dels quals encara no s'han alçat!</strong>
<strong>Adoneu-vos que això només és una vista prèvia, els canvis encara no s'han desat!</strong>
previousdiff
Discussió
← Ves a la diferència prèvia
previousrevision
Discussió
←Versió anterior
prevn
Discussió
$1 anteriors
print
Discussió
Envia aquesta pàgina a la cua d'impressió
printableversion
Discussió
Versió per a impressora
privacy
Discussió
Política de privadesa
privacypage
Discussió
Project:Política de privadesa
projectpage
Discussió
Mostra la pàgina del projecte
protect
Discussió
Protecció
protect-default
Discussió
(default)
protect-level-autoconfirmed
Discussió
Block unregistered users
protect-level-sysop
Discussió
Sysops only
protect-text
Discussió
You may view and change the protection level here for the page <strong>$1</strong>.
protect-unchain
Discussió
Unlock move permissions
protect-viewtext
Discussió
Your account does not have permission to change page protection levels. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>:
protectcomment
Discussió
Reason for protecting
protectedarticle
Discussió
protected "[[$1]]"
protectedinterface
Discussió
Aquesta pàgina conté cadenes de text per a la interfície del programari, i és protegida per a previndre'n abusos.
protectedpage
Discussió
Pàgina protegida
protectedpagewarning
Discussió
<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina està blocada i només pot ser editada per usuaris [[Project:Administradors|administradors]].</strong>
protectedtext
Discussió
Aquesta pàgina ha estat protegida per a evitar modificacions; per a assabentar-se dels motius que han dut a aquesta decissió, si us plau, vegeu [[Project:Protecció de pàgines]]. Mentrestant, podeu veure i copiar el contingut de la pàgina:
protectlogpage
Discussió
Protection log
protectlogtext
Discussió
Below is a list of page locks and unlocks.
protectmoveonly
Discussió
Protect from moves only
protectsub
Discussió
(Protecting "$1")
protectthispage
Discussió
Protecció de la pàgina
proxyblocker
Discussió
Proxy blocker
proxyblockreason
Discussió
La vostra adreça IP ha estat blocada perquè és un proxy obert. Si us plau contactau el vostre proveïdor d'Internet o servei tècnic i informau-los d'aquest seriós problema de seguretat.
proxyblocksuccess
Discussió
Fet.
pubmedurl
Discussió
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Discussió
Navega
qbedit
Discussió
Edita
qbfind
Discussió
Cerca
qbmyoptions
Discussió
Pàgines pròpies
qbpageinfo
Discussió
Informació de pàgina
qbpageoptions
Discussió
Opcions de pàgina
qbsettings
Discussió
Preferències de "Quickbar"
qbspecialpages
Discussió
Pàgines especials
randompage
Discussió
Pàgina a l'atzar
randompage-url
Discussió
Special:Random
randomredirect
Discussió
Redirecció a l'atzar
range_block_disabled
Discussió
La facultat dels administradors per crear blocatges de rang està desactivada.
rc_categories
Discussió
Limita a les categories (separades amb "|")
rc_categories_any
Discussió
Qualsevol
rclinks
Discussió
Mostra els darrers $1 canvis en els darrers $2 dies<br />$3
rclistfrom
Discussió
Mostra els canvis nous des de $1
rclsub
Discussió
(a pàgines enllaçades des de "$1")
rcnote
Discussió
A continuació hi ha els darrers <strong>$1</strong> canvis en els darrers <strong>$2</strong> dies, com de $3.
rcnotefrom
Discussió
A sota hi ha els canvis des de <b>$2</b> (es mostren fins <b>$1</b>).
rcpatroldisabled
Discussió
Recent Changes Patrol disabled
rcpatroldisabledtext
Discussió
The Recent Changes Patrol feature is currently disabled.
rcshowhideanons
Discussió
$1 usuaris anònims
rcshowhidebots
Discussió
$1 bots
rcshowhideliu
Discussió
$1 usuaris identificats
rcshowhidemine
Discussió
$1 edicions pròpies
rcshowhideminor
Discussió
$1 edicions menors
rcshowhidepatr
Discussió
$1 edicions patrullades
readonly
Discussió
La base de dades es troba blocada
readonly_lag
Discussió
S'ha blocada la base de dades automàticament per a la sincronització dels servidors
readonlytext
Discussió
La base de dades està temporalment blocada segurament per tasques de manteniment, després de les quals es tornarà a la normalitat. L'administrador que l'ha blocada ha donat aquesta explicació: $1
readonlywarning
Discussió
<strong>ADVERTÈNCIA: La base de dades està tancada per manteniment i no podeu desar les vostres contribucions en aquests moments. podeu retallar i enganxar el codi en un fitxer de text i desar-lo més tard.</strong>
recentchanges
Discussió
Canvis recents
recentchanges-url
Discussió
Special:Recentchanges
recentchangesall
Discussió
tots
recentchangescount
Discussió
Nombre de títols en canvis recents
recentchangeslinked
Discussió
Seguiment d'enllaços
recentchangestext
Discussió
Seguiu els canvis recents del projecte {{SITENAME}} en aquesta pàgina.
recreate
Discussió
Recrea
redirectedfrom
Discussió
(S'ha redirigit des de $1)
redirectingto
Discussió
S'està redirigint a [[$1]]...
redirectpagesub
Discussió
Pàgina de redireccionament
remembermypassword
Discussió
Recorda la contrasenya entre sessions.
removechecked
Discussió
Remove checked items from watchlist
removedwatch
Discussió
S'ha extret del llistat de seguiment
removedwatchtext
Discussió
S'ha tret la pàgina "[[:$1]]" de la vostra llista de seguiment.
removingchecked
Discussió
Removing requested items from watchlist...
resetprefs
Discussió
Torna a preferències per defecte
restorelink
Discussió
{{PLURAL:$1|una versió esborrada|$1 versions esborrades}}
restrictedpheading
Discussió
Restricted special pages
restriction-edit
Discussió
Edita
restriction-move
Discussió
Move
resultsperpage
Discussió
Resultats a mostrar per pàgina
retrievedfrom
Discussió
Obtingut de "$1"
returnto
Discussió
Torna cap a $1.
retypenew
Discussió
Reescriviu la nova contrasenya
reupload
Discussió
Carrega de nou
reuploaddesc
Discussió
Torna al formulari per apujar.
rev-deleted-comment
Discussió
(s'ha suprimit el comentari)
rev-deleted-text-permission
Discussió
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. There may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div>
rev-deleted-text-view
Discussió
<div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. As an administrator on this site you can view it; there may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} deletion log]. </div>
rev-deleted-user
Discussió
(s'ha suprimit el nom d'usuari)
rev-delundel
Discussió
mostra/amaga
revdelete-hide-comment
Discussió
Amaga el comentari de l'edició
revdelete-hide-restricted
Discussió
Aplica aquestes restriccions als administradors com també als altres
revdelete-hide-text
Discussió
Amaga el text de revisió
revdelete-hide-user
Discussió
Amaga el nom d'usuari o la IP de l'editor
revdelete-legend
Discussió
Defineix restriccions en la revisió:
revdelete-log
Discussió
Comentari del registre:
revdelete-logentry
Discussió
changed revision visibility for [[$1]]
revdelete-nooldid-text
Discussió
You have not specified target revision or revisions to perform this function on.
revdelete-nooldid-title
Discussió
No target revision
revdelete-selected
Discussió
Revisió seleccionada de [[:$1]]
revdelete-submit
Discussió
Aplica a la revisió seleccionada
revdelete-text
Discussió
Deleted revisions will still appear in the page history, but their text contents will be inaccessible to the public. Other admins on this wiki will still be able to access the hidden content and can undelete it again through this same interface, unless an additional restriction is placed by the site operators.
reverted
Discussió
Invertit amb una revisió anterior
revertimg
Discussió
rev
revertmove
Discussió
revertir
revertpage
Discussió
Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]); s'ha recuperat la darrera versió de [[User:$1|$1]]
revhistory
Discussió
Historial de revisions
revisionasof
Discussió
Revisió de $1
revisiondelete
Discussió
Delete/undelete revisions
revnotfound
Discussió
Revisió no trobada
revnotfoundtext
Discussió
No s'ha pogut trobar la revisió antiga de la pàgina que demanàveu. Reviseu l'URL que heu emprat per a accedir-hi.
rfcurl
Discussió
http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt
rights
Discussió
Permisos:
rightslog
Discussió
User rights log
rightslogentry
Discussió
changed group membership for $1 from $2 to $3
rightslogtext
Discussió
This is a log of changes to user rights.
rightsnone
Discussió
(cap)
rollback
Discussió
Reverteix edicions
rollback_short
Discussió
Rollback
rollbackfailed
Discussió
Rollback failed
rollbacklink
Discussió
Reverteix
rows
Discussió
Files
sat
Discussió
Sat
saturday
Discussió
dissabte
savearticle
Discussió
Desa la pàgina
savedprefs
Discussió
Les vostres preferències han estat desades.
savefile
Discussió
Desa el fitxer
saveprefs
Discussió
Desa les preferències
saveusergroups
Discussió
Save User Groups
scarytranscludedisabled
Discussió
[Interwiki transcluding is disabled]
scarytranscludefailed
Discussió
[Template fetch failed for $1; sorry]
scarytranscludetoolong
Discussió
[L'URL és massa llarg; ho sento]
search
Discussió
Cerca
searcharticle
Discussió
Vés-hi
searchbutton
Discussió
Cerca
searchcontaining
Discussió
Cerca articles que continguin ''$1''.
searchdisabled
Discussió
La cerca dins el projecte {{SITENAME}} està desactivat. Mentrestant podeu cercar a través de Google, però tingueu en compte que la seva base de dades no estarà actualitzada.
searchfulltext
Discussió
Search full text
searchnamed
Discussió
Cerca els articles que s'anomenin ''$1''.
searchresults
Discussió
Resultats de la cerca
searchresultshead
Discussió
Preferències de la cerca
searchresulttext
Discussió
Per a més informació de les cerques del projecte {{SITENAME}}, aneu a [[Project:Cerca|Cerca al projecte {{SITENAME}}]].
searchsubtitle
Discussió
Heu cercat '''[[:$1]]'''
searchsubtitleinvalid
Discussió
Per consulta "$1"
sectionlink
Discussió
selectnewerversionfordiff
Discussió
Selecciona una nova versió per a comparar
selectolderversionfordiff
Discussió
Selecciona una versió més antiga per a comparar
selfmove
Discussió
Source and destination titles are the same; can't move a page over itself.
semiprotectedpagewarning
Discussió
'''Atenció:''' Aquesta pàgina està blocada i només pot ser editada per usuaris registrats.
sep
Discussió
set
september
Discussió
setembre
september-gen
Discussió
September
servertime
Discussió
Hora del servidor
session_fail_preview
Discussió
<strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data. Please try again. If it still doesn't work, try logging out and logging back in.</strong>
session_fail_preview_html
Discussió
<strong>Sorry! We could not process your edit due to a loss of session data.</strong> ''Because this wiki has raw HTML enabled, the preview is hidden as a precaution against JavaScript attacks.'' <strong>If this is a legitimate edit attempt, please try again. If it still doesn't work, try logging out and logging back in.</strong>
sessionfailure
Discussió
There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.
set_rights_fail
Discussió
<b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b>
set_user_rights
Discussió
Set user rights
setbureaucratflag
Discussió
Set bureaucrat flag
shareddescriptionfollows
Discussió
-
sharedupload
Discussió
Aquest fitxer està compartit i pot ser emprat per altres projectes.
shareduploadwiki
Discussió
Please see the $1 for further information.
shareduploadwiki-linktext
Discussió
file description page
shortpages
Discussió
Pàgines curtes
shortpages-summary
Discussió
show
Discussió
mostra
showbigimage
Discussió
Abaixa la versió d'alta resolució ($1x$2, $3 kB)
showdiff
Discussió
Mostra els canvis
showhidebots
Discussió
($1 bots)
showingresults
Discussió
S'està mostrant a sota <b>$1</b> resultats començant per #<b>$2</b>.
showingresultsnum
Discussió
Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>.
showlast
Discussió
Mostra les darreres $1 imatges ordenades $2.
showlivepreview
Discussió
Vista ràpida
showpreview
Discussió
Mostra una vista prèvia
showtoc
Discussió
desplega
sidebar
Discussió
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
sig_tip
Discussió
La vostra signatura amb marca horària
signupend
Discussió
{{int:loginend}}
sitenotice
Discussió
-
sitestats
Discussió
Estadístiques del lloc
sitestatstext
Discussió
Hi ha un total de '''$1''' pàgines en la base de dades. Això inclou pàgines de discussió, pàgines sobre el projecte {{SITENAME}}, pàgines mínimes, redireccions, i altres que probablement no es poden classificar com a articles. Excloent-les, hi ha '''$2''' pàgines que probablement són articles legítims. S'han penjat '''$8''' fitxers. Hi ha hagut un total de '''$3''' visites a pàgines, i '''$4''' edicions de pàgina des que el programari s'ha configurat. Això resulta en un promig de '''$5''' edicions per pàgina, i '''$6''' visites per edició. La mida de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cua de treballs] és '''$7'''.
sitesubtitle
Discussió
sitesupport
Discussió
Donacions
sitesupport-url
Discussió
Wikimedia:Donatius
sitetitle
Discussió
{{SITENAME}}
siteuser
Discussió
{{SITENAME}} user $1
siteusers
Discussió
{{SITENAME}} user(s) $1
skin
Discussió
Aparença
skinpreview
Discussió
(prova)
sorbs
Discussió
SORBS DNSBL
sorbs_create_account_reason
Discussió
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. You cannot create an account
sorbsreason
Discussió
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.
sourcefilename
Discussió
Source filename
sp-contributions-newbies-sub
Discussió
Per a novells
sp-contributions-newer
Discussió
$1 anteriors
sp-contributions-newest
Discussió
Newest
sp-contributions-older
Discussió
$1 següents
sp-contributions-oldest
Discussió
Oldest
sp-newimages-showfrom
Discussió
Mostra imatges des de $1
spam_blanking
Discussió
All revisions contained links to $1, blanking
spam_reverting
Discussió
Reverting to last version not containing links to $1
spambot_username
Discussió
MediaWiki spam cleanup
spamprotectionmatch
Discussió
The following text is what triggered our spam filter: $1
spamprotectiontext
Discussió
The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site.
spamprotectiontitle
Discussió
Spam protection filter
speciallogtitlelabel
Discussió
Títol:
specialloguserlabel
Discussió
Usuari:
specialpage
Discussió
Pàgina especial
specialpages
Discussió
Pàgines especials
specialpages-summary
Discussió
spheading
Discussió
Pàgines especials
sqlhidden
Discussió
(consulta SQL oculta)
statistics
Discussió
Estadístiques
statistics-mostpopular
Discussió
Most viewed pages
storedversion
Discussió
Versió emmagatzemada
stubthreshold
Discussió
Llindar d'article mínim
subcategories
Discussió
Subcategories
subcategorycount
Discussió
Hi ha {{PLURAL:$1|una subcategoria|$1 subcategories}} dins d'aquesta categoria.
subject
Discussió
Tema/capçalera
successfulupload
Discussió
El fitxer s'ha carregat amb èxit
summary
Discussió
Resum
sun
Discussió
Sun
sunday
Discussió
diumenge
table_pager_empty
Discussió
No results
table_pager_first
Discussió
First page
table_pager_last
Discussió
Last page
table_pager_limit
Discussió
Show $1 items per page
table_pager_limit_submit
Discussió
Go
table_pager_next
Discussió
Next page
table_pager_prev
Discussió
Previous page
tagline
Discussió
De {{SITENAME}}
talk
Discussió
Discussió
talkexists
Discussió
S'ha reanomenat la pàgina amb èxit, però la pàgina de discussió no s'ha pogut moure car ja no existeix en el títol nou. Incorporeu-les manualment, si us plau.
talkpage
Discussió
Discussió de la pàgina
talkpagemoved
Discussió
També ha estat reanomenada la pàgina de discussió corresponent.
talkpagenotmoved
Discussió
La pàgina de discussió corresponent <strong>no</strong> ha estat reanomenada.
talkpagetext
Discussió
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
templatepage
Discussió
View template page
templatesused
Discussió
Aquesta pàgina fa servir les següents plantilles:
textboxsize
Discussió
Dimensions de la caixa de text
textmatches
Discussió
Coincidències de text d'article
thisisdeleted
Discussió
Voleu mostrar o restaurar $1?
thu
Discussió
Thu
thumbnail-more
Discussió
Enlarge
thumbnail_error
Discussió
Error creating thumbnail: $1
thumbsize
Discussió
Mida de la miniatura:
thursday
Discussió
dijous
timezonelegend
Discussió
Fus horari
timezoneoffset
Discussió
Diferència
timezonetext
Discussió
Entreu el número d'hores de diferència entre la vostra hora local i l'hora del servidor (UTC).
titlematches
Discussió
Coincidències de títol d'article
toc
Discussió
Contingut
tog-autopatrol
Discussió
Marca com a vigilades les pàgines que modifiqui
tog-editondblclick
Discussió
Inicia l'edició de la pàgina en pitjar-hi dues vegades (cal JavaScript)
tog-editsection
Discussió
Activa l'edició per seccions mitjançant enllaç específic corresponent
tog-editsectiononrightclick
Discussió
Activa l'edició per seccions en pitjar sobre l'encapçalament amb el botó dret del ratolí (cal JavaScript)
tog-editwidth
Discussió
Amplia al màxim la caixa d'edició
tog-enotifminoredits
Discussió
Notifica per corr-el també en casos d'edicions menors
tog-enotifrevealaddr
Discussió
Mostra l'adreça del meu corr-el en els missatges d'avís per corr-el
tog-enotifusertalkpages
Discussió
Notifica per corr-el quan hi han modificacions a la pàgina de discussió del meu compte d'usuari
tog-enotifwatchlistpages
Discussió
Notifica'm per correu electrònic els canvis en les pàgines que vigili
tog-extendwatchlist
Discussió
Desplega la llista de seguiment per a mostrar tots els canvis afectats
tog-externaldiff
Discussió
Recorre a un altre visualitzador de canvis per defecte
tog-externaleditor
Discussió
Recorre a un editor extern per omissió
tog-fancysig
Discussió
Signatures planes (sense enllaç automàtic)
tog-forceeditsummary
Discussió
Avisa'm quan el camp de sumari és en blanc
tog-hideminor
Discussió
Amaga les edicions menors en la pàgina de canvis recents
tog-highlightbroken
Discussió
Formata els enllaços trencats <a href="" class="new">d'aquesta manera</a> (altrament, es faria d'aquesta altra manera<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Discussió
Alineació justificada dels paràgrafs
tog-minordefault
Discussió
Marca totes les contribucions com a edicions menors per defecte
tog-nocache
Discussió
Desactiva la memòria cau per als articles
tog-numberheadings
Discussió
Enumera automàticament els encapçalaments
tog-previewonfirst
Discussió
Mostra una visualització prèvia de l'article en la primera edició
tog-previewontop
Discussió
Mostra una vista prèvia de l'article davant del panell d'edicions
tog-rememberpassword
Discussió
Recorda la contrasenya entre sessions
tog-showjumplinks
Discussió
Activa els enllaços de dreceres d'accessibilitat
tog-shownumberswatching
Discussió
Mostra el nombre d'usuaris que vigilen l'article
tog-showtoc
Discussió
Mostrar l'índex de continguts a les pàgines amb més de 3 seccions
tog-showtoolbar
Discussió
Mostra la barra d'eines d'edició (cal JavaScript)
tog-underline
Discussió
Subratlla els enllaços:
tog-uselivepreview
Discussió
Activa la previsualització automàtica (cal JavaScript) (experimental)
tog-usenewrc
Discussió
Presentació millorada dels canvis recents (cal JavaScript)
tog-watchcreations
Discussió
Vigila els articles que he creat
tog-watchdefault
Discussió
Vigila els articles que he editat
tog-watchlisthidebots
Discussió
Amaga de la llista de seguiment les edicions fetes per usuaris bots
tog-watchlisthideown
Discussió
Amaga el que he contribuït de la llista de seguiment
toolbox
Discussió
Eines
tooltip-compareselectedversions
Discussió
See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v]
tooltip-diff
Discussió
Mostra quins canvis heu fet al text. [alt-v]
tooltip-minoredit
Discussió
Marca-ho com una edició menor [alt-i]
tooltip-preview
Discussió
Preview your changes, please use this before saving! [alt-p]
tooltip-recreate
Discussió
Recrea la pàgina malgrat hagi estat suprimida
tooltip-save
Discussió
Desa els vostres canvis [alt-s]
tooltip-search
Discussió
Cerca en el projecte {{SITENAME}} [alt-f]
tooltip-watch
Discussió
Add this page to your watchlist [alt-w]
trackback
Discussió
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Discussió
<div id="mw_trackbacks"> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Discussió
The trackback was successfully deleted.
trackbackexcerpt
Discussió
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Discussió
Referència
trackbackremove
Discussió
([$1 Delete])
tryexact
Discussió
Prova una coincidència exacta
tue
Discussió
Tue
tuesday
Discussió
dimarts
uclinks
Discussió
Mostra els darrers $1 canvis; mostra els darrers $2 dies.
ucnote
Discussió
A sota hi ha els darrers <b>$1</b> canvis d'aquest usuari en els darrers <b>$2</b> dies.
uctop
Discussió
(actual)
uid
Discussió
Identificador d'usuari:
unblocked
Discussió
S'ha desblocat l'usuari [[User:$1|$1]]
unblockip
Discussió
Desbloca l'usuari
unblockiptext
Discussió
Empreu el següent formulari per restaurar l'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament blocat.
unblocklink
Discussió
desbloca
unblocklogentry
Discussió
desblocat $1
uncategorizedcategories
Discussió
Categories sense categoria
uncategorizedcategories-summary
Discussió
uncategorizedimages
Discussió
Imatges sense categoria
uncategorizedimages-summary
Discussió
uncategorizedpages
Discussió
Pàgines sense categoria
uncategorizedpages-summary
Discussió
undelete
Discussió
Restaura una pàgina esborrada
undelete_short
Discussió
Recupera {{PLURAL:$1|la pàgina eliminada|$1 modificacions de la pàgina eliminada}}
undeletearticle
Discussió
Restaura l'article esborrat
undeletebtn
Discussió
Restaura!
undeletecomment
Discussió
Comment:
undeletedarticle
Discussió
restaurat "$1"
undeletedfiles
Discussió
$1 file(s) restored
undeletedpage
Discussió
<big>'''$1 has been restored'''</big> Consult the [[Special:Log/delete|deletion log]] for a record of recent deletions and restorations.
undeletedrevisions
Discussió
$1 revisions restaurades
undeletedrevisions-files
Discussió
$1 revisions and $2 file(s) restored
undeleteextrahelp
Discussió
To restore the entire page, leave all checkboxes deselected and click '''''Restore'''''. To perform a selective restoration, check the boxes corresponding to the revisions to be restored, and click '''''Restore'''''. Clicking '''''Reset''''' will clear the comment field and all checkboxes.
undeletehistory
Discussió
Si restaureu una pàgina, totes les revisions seran restaurades a la història. Si una nova pàgina amb el mateix nom ha estat creada des de l'esborrat, les versions restaurades apareixeran com a història anterior, i la revisió actual del la pàgina "viva" no serà substituïda automàticament.
undeletehistorynoadmin
Discussió
This article has been deleted. The reason for deletion is shown in the summary below, along with details of the users who had edited this page before deletion. The actual text of these deleted revisions is only available to administrators.
undeletepage
Discussió
Mostra i restaura pàgines esborrades
undeletepagetext
Discussió
Les següents pàgines han estat esborrades però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades. L'arxiu pot ser netejat periòdicament.
undeletereset
Discussió
Reset
undeleterevision
Discussió
Revisió esborrada al $1
undeleterevisions
Discussió
$1 revisions arxivades
underline-always
Discussió
Sempre
underline-default
Discussió
Configuració per defecte del navegador
underline-never
Discussió
Mai
unexpected
Discussió
S'ha trobat un valor imprevist: "$1"="$2".
unit-pixel
Discussió
px
unlockbtn
Discussió
Desbloca la base de dades
unlockconfirm
Discussió
Sí, realment vull desblocar la base dades.
unlockdb
Discussió
Desbloca la base de dades
unlockdbsuccesssub
Discussió
S'ha eliminat el blocatge de la base de dades
unlockdbsuccesstext
Discussió
S'ha desblocat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.
unlockdbtext
Discussió
Desblocant la base de dades es restaurarà l'habilitat de tots els usuaris d'editar pàgines, canviar les preferències, editar els llistats de seguiment, i altres accions que requereixen canvis en la base de dades. Confirmeu que això és el que voleu fer.
unprotect
Discussió
Desprotecció
unprotectcomment
Discussió
Reason for unprotecting
unprotectedarticle
Discussió
unprotected "[[$1]]"
unprotectsub
Discussió
(Unprotecting "$1")
unprotectthispage
Discussió
Desprotecció de la pàgina
unusedcategories
Discussió
Categories sense articles
unusedcategoriestext
Discussió
The following category pages exist although no other article or category make use of them.
unusedimages
Discussió
Imatges sense ús
unusedimagestext
Discussió
<p>Noteu que altres llocs web poden enllaçar una imatge amb un URL directe i estar llistada aquí tot i estar en ús actiu.</p>
unusedtemplates
Discussió
Plantilles no usades
unusedtemplatestext
Discussió
Aquesta pàgina mostra les pàgines en l'espai de noms de plantilles, que no estan incloses en cap altra pàgina. Recordeu de comprovar les pàgines que hi enllacen abans d'esborrar-les.
unusedtemplateswlh
Discussió
altres enllaços
unwatch
Discussió
Desatén
unwatchedpages
Discussió
Pàgines desateses
unwatchedpages-summary
Discussió
unwatchthispage
Discussió
Desatén
updated
Discussió
(Actualitzat)
updatedmarker
Discussió
actualitzat des de la darrera visita
upload
Discussió
Carrega
upload_directory_read_only
Discussió
El servidor web no pot escriure el directori de càrrega ($1)
upload_source_file
Discussió
(a file on your computer)
upload_source_url
Discussió
(a valid, publicly accessible URL)
uploadbtn
Discussió
Carrega un arxiu
uploadcorrupt
Discussió
The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again.
uploaddisabled
Discussió
Uploads disabled
uploaddisabledtext
Discussió
File uploads are disabled on this wiki.
uploadedfiles
Discussió
Arxius carregats
uploadedimage
Discussió
"[[$1]]" carregat.
uploaderror
Discussió
S'ha produït un error en l'intent de carregar
uploadlog
Discussió
registre de càrregues
uploadlogpage
Discussió
Registre de càrregues
uploadlogpagetext
Discussió
A sota hi ha un llistat dels fitxers que s'han apujat més recentment. Totes les hores són les del servidor (UTC).
uploadnewversion-linktext
Discussió
Carrega una nova versió d'aquest arxiu
uploadnologin
Discussió
No heu iniciat una sessió
uploadnologintext
Discussió
Heu d'[[Special:Userlogin|iniciar una sessió]] per a penjar-hi fitxers.
uploadscripted
Discussió
This file contains HTML or script code that may be erroneously be interpreted by a web browser.
uploadtext
Discussió
Per a visualitzar o cercar imatges que s'hagin apujat anteriorment, aneu a la [[Special:Imagelist|llista de fitxers carregats]]. Les càrregues i les supressions es registren en el [[Project:Registre de càrregues|registre de càrregues]]. Consulteu també la [[Project:Política d'ús d'imatges|política d'ús d'imatges]]. Empreu la forma de sota per a carregar nous fitxers d'imatges per a il·lustrar els articles. Amb la majoria de navegadors, veureu un botó «Navega...», que farà aparèixer la selecció de fitxers estàndard en el vostre sistema operatiu. Quan trieu un fitxer, el nom d'aqueix fitxer apareixerà en el camp de text al costat del botó. També heu d'activar la casella afirmant que no esteu violant cap dret d'autor en carregar el fitxer. Cliqueu el botó «Carrega» per a completar la càrrega. Això pot trigar una estona si teniu una connexió lenta a Internet. Els formats preferits són el JPEG, per a imatges fotogràfiques, el PNG, per a dibuixos i imatges d'icones, i OGG per a sons. Seria convenient que donéssiu noms descriptius als fitxers per a evitar així confusions. Per a incloure una imatge en un article, feu un enllaç de la forma * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Fitxer.jpg]]</nowiki> * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Fitxer.png|alt text]]</nowiki> o per a sons * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:Fitxer.ogg]]</nowiki>''' Tingueu en compte, que de la mateixa manera com passa amb les pàgines de la {{SITENAME}}, hom pot editar-hi o suprimir-hi els fitxers que hi heu carregat si pensen que és recomanable per al projecte. També se us pot blocar, impedint-vos doncs carregar fitxers si feu un abús del sistema.
uploadvirus
Discussió
El fitxer conté un virus! Detalls: $1
uploadwarning
Discussió
Advertència de càrrega d'arxiu
user_rights_set
Discussió
<b>User rights for "$1" updated</b>
usercssjsyoucanpreview
Discussió
<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new CSS/JS before saving.
usercsspreview
Discussió
'''Remember that you are only previewing your user CSS, it has not yet been saved!'''
userexists
Discussió
El nom que heu entrat ja és en ús. Escolliu-ne un de diferent.
userinvalidcssjstitle
Discussió
'''Warning:''' There is no skin "$1". Remember that custom .css and .js pages use a lowercase title, e.g. User:Foo/monobook.css as opposed to User:Foo/Monobook.css.
userjspreview
Discussió
'''Remember that you are only testing/previewing your user JavaScript, it has not yet been saved!'''
userlogin
Discussió
Inicia una sessió / crea un compte
userlogout
Discussió
Finalitza la sessió
usermailererror
Discussió
Mail object returned error:
username
Discussió
Nom d'usuari:
userpage
Discussió
Mostra la pàgina d'usuari
userrights
Discussió
User rights management
userrights-editusergroup
Discussió
Edita els grups d'usuaris
userrights-groupsavailable
Discussió
Grups disponibles:
userrights-groupshelp
Discussió
Select groups you want the user to be removed from or added to. Unselected groups will not be changed. You can deselect a group with CTRL + Left Click
userrights-groupsmember
Discussió
Membre de:
userrights-lookup-user
Discussió
Gestiona els grups d'usuari
userrights-summary
Discussió
userrights-user-editname
Discussió
Introduïu un nom d'usuari:
userstats
Discussió
Estadístiques d'usuari
userstatstext
Discussió
Hi ha '''$1''' usuaris registrats, dels quals '''$2''' (o '''$4%''') són administradors (vegeu $3).
variantname-kk
Discussió
kk
variantname-kk-cn
Discussió
kk-cn
variantname-kk-kz
Discussió
kk-kz
variantname-kk-tr
Discussió
kk-tr
variantname-sr
Discussió
sr
variantname-sr-ec
Discussió
sr-ec
variantname-sr-el
Discussió
sr-el
variantname-sr-jc
Discussió
sr-jc
variantname-sr-jl
Discussió
sr-jl
variantname-zh
Discussió
zh
variantname-zh-cn
Discussió
cn
variantname-zh-hk
Discussió
hk
variantname-zh-sg
Discussió
sg
variantname-zh-tw
Discussió
tw
version
Discussió
Versió
versionrequired
Discussió
Cal la versió $1 del MediaWiki
versionrequiredtext
Discussió
Cal la versió $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta pàgina. Vegeu [[Special:Version]]
viewcount
Discussió
Aquesta pàgina ha estat visitada {{plural:$1|una vegada|$1 vegades}}.
viewdeleted
Discussió
Voleu mostrar $1?
viewdeletedpage
Discussió
View deleted pages
viewhelppage
Discussió
View help page
viewpagelogs
Discussió
View logs for this page
viewprevnext
Discussió
Vés a ($1) ($2) ($3).
views
Discussió
Vistes
viewsource
Discussió
Mostra la font
viewsourcefor
Discussió
per a $1
viewtalkpage
Discussió
Mostra la discussió
wantedcategories
Discussió
Categories demanades
wantedcategories-summary
Discussió
wantedpages
Discussió
Pàgines demanades
wantedpages-summary
Discussió
watch
Discussió
Vigila
watchdetails
Discussió
* {{PLURAL:$1|$1 page|$1 pages}} watched not counting talk pages * [[Special:Watchlist/edit|Show and edit complete watchlist]] * [[Special:Watchlist/clear|Remove all pages]]
watcheditlist
Discussió
Here's an alphabetical list of your watched content pages. Check the boxes of pages you want to remove from your watchlist and click the 'remove checked' button at the bottom of the screen (deleting a content page also deletes the accompanying talk page and vice versa).
watchlist
Discussió
Llista de seguiment
watchlistall1
Discussió
totes
watchlistall2
Discussió
totes
watchlistanontext
Discussió
Please $1 to view or edit items on your watchlist.
watchlistclearbutton
Discussió
Clear watchlist
watchlistcleardone
Discussió
Your watchlist has been cleared. {{PLURAL:$1|$1 item was|$1 items were}} removed.
watchlistcleartext
Discussió
Are you sure you wish to remove them?
watchlistcontains
Discussió
Your watchlist contains $1 pages.
watchlistcount
Discussió
'''You have {{PLURAL:$1|$1 item|$1 items}} on your watchlist, including talk pages.'''
watchlistfor
Discussió
(for '''$1''')
watchmethod-list
Discussió
checking watched pages for recent edits
watchmethod-recent
Discussió
checking recent edits for watched pages
watchnochange
Discussió
None of your watched items was edited in the time period displayed.
watchnologin
Discussió
No heu iniciat sessió
watchnologintext
Discussió
Heu d'[[Special:Userlogin|entrar]] per modificar el vostre llistat de seguiment.
watchthis
Discussió
Vigila aquest article.
watchthispage
Discussió
Vigila aquesta pàgina
watchthisupload
Discussió
Watch this page
wed
Discussió
Wed
wednesday
Discussió
dimecres
welcomecreation
Discussió
== Us donem la benvinguda, $1! == S'ha creat el vostre compte. No oblideu de canviar les vostres preferències.
whatlinkshere
Discussió
El que enllaça ací
whatlinkshere-barrow
Discussió
&lt;
whatlinkshere-summary
Discussió
whitelistacctext
Discussió
Per estar autoritzat a crear comptes en aquesta Viqui heu d'[[Special:Userlogin|identificar-vos]] i tenir els permisos apropiats.
whitelistacctitle
Discussió
No teniu permisos per a crear un compte
whitelistedittext
Discussió
Heu de $1 per editar pàgines.
whitelistedittitle
Discussió
Cal iniciar una sessió per a poder editar
whitelistreadtext
Discussió
Heu d'[[Special:Userlogin|indentificar-vos]] per llegir les pàgines.
whitelistreadtitle
Discussió
Heu d'iniciar una sessió per a llegir-ho
widthheight
Discussió
$1×$2
wldone
Discussió
Fet.
wlheader-enotif
Discussió
* E-mail notification is enabled.
wlheader-showupdated
Discussió
* Pages which have been changed since you last visited them are shown in '''bold'''
wlhideshowbots
Discussió
$1 bot edits
wlhideshowown
Discussió
$1 my edits
wlnote
Discussió
Below are the last $1 changes in the last <b>$2</b> hours.
wlsaved
Discussió
This is a saved version of your watchlist.
wlshowlast
Discussió
Show last $1 hours $2 days $3
wrong_wfQuery_params
Discussió
Paràmetres incorrectes per a wfQuery()<br /> Funció: $1<br /> Consulta: $2
wrongpassword
Discussió
La contrasenya que heu introduït és incorrecta. Torneu-ho a provar.
wrongpasswordempty
Discussió
La contrasenya que s'ha introduït era en blanc. Torneu-ho a provar.
youhavenewmessages
Discussió
Teniu $1 ($2).
youhavenewmessagesmulti
Discussió
Teniu nous missatges a $1
yourdiff
Discussió
Diferències
yourdomainname
Discussió
El vostre domini
youremail
Discussió
Adreça electrònica *
yourlanguage
Discussió
Llengua:
yourname
Discussió
Nom d'usuari
yournick
Discussió
Àlies (nom que es mostrarà):
yourpassword
Discussió
Contrasenya
yourpasswordagain
Discussió
Escriviu una altra vegada la contrasenya
yourrealname
Discussió
Nom real *
yourtext
Discussió
El vostre text
yourvariant
Discussió
Variant lingüística